Наша непостижимая бесконечность | страница 65



Она кивнула, расслабившись.

— В субботу утром ты пойдешь с нами. А с Финном встретишься позже.

Я выдула воздух сквозь губы, уже страшась предстоящей поездки.

— Хорошо. — Я пошла было наверх, но потом мне в голову пришла внезапная мысль, и я резко остановилась. — Но только ничего розового! — крикнула я Хейли. — Или персикового! Или желтого… Никаких пастельных тонов!

Я услышала ее смех, и она исчезла в коридоре.

— Не очень-то обнадеживающе. — Я скорчила рожицу и потопала наверх.


***


Нехарактерное октябрьское тепло точно закончилось. С той же внезапностью, что и моя жизнь в Калифорнии. Надев короткую курточку и длинный шарф, я последовала за Элоизой, Брайс, Джошуа и Шарлоттой к причалу озера Квинсигамонд, чтобы посмотреть, как Финн и его команда победят команду из Плимута.

Позже Джил высадил нас у кофейни, и все время, что мы все вместе сидели за столиком, Финн вел себя так, словно меня не существовало. Он вел себя так целый день. Кроме момента, когда он разозлился на меня, потому что Джаспер вместо того, чтобы смотреть гонку для статьи в газете, флиртовал со мной. Разозлился на меня!  Будто я хотела, чтобы этот псих флиртовал со мной! Впрочем, весь оставшийся день прошел, можно сказать, хорошо. Все, вроде бы, привыкли ко мне.

Когда наступило субботнее утро, я на полном серьезе считала гонку лучшим событием этой недели.


Позже я обнаружила себя сидящей в круглой комнате бутика с зеркальными стенами. Это была очень яркая комната — свет отражался от стекол, в воздухе витал сладкий запах парфюма, а по обеим сторонам входа в примерочную стояли огромные вазы с пыльно-розовыми гортензиями.

Безупречно стильная сотрудница бутика по имени Келли подала мне бокал шампанского, и Хейли сказала:

— О. Ну ладно. Но только один. Чтобы отпраздновать.

Я сидела в футе от Элоизы на серебристой бархатной кушетке. С тех пор как мы прибыли на Ньюбери-стрит, у нас получалось лишь вежливо разговаривать.

— Дамы, я думаю, это может быть то самое платье, — сказала, появившись из примерочной, Келли.

Хейли медленно выскользнула следом, и я почувствовала, что Элоиза замерла.

Платье было обтягивающим. Оно обнимало фигуру Хейли до самых лодыжек, после чего переходило в шлейф. Атлас цвета слоновой кости был дополнен мерцающим кружевом. Оно было без рукавов, с фестончатыми кружевными лямками и скромным вырезом на груди. Но когда Хейли повернулась, чтобы подняться на платформу и посмотреться в зеркало, я увидела, что ее спина совершенно открыта, а кружево соединяется рядом перламутровых пуговок от талии до ягодиц.