Наша непостижимая бесконечность | страница 18



— Папа, наш театр — не какой-то там драмкружок в государственной школе. Его возглавляет не ученик, а опытный оплачиваемый специалист.

Он пожал плечами.

— Я знаю. Но Индия может быть ассистентом.

— Да, я могу быть ассистентом, — добавила я и невинно похлопала ресницами, копируя Элоизу.

У нее стал такой вид, будто ей было больно.

— Думаю, наш штат полностью укомплектован.

— Чепуха, — сказал Тео. — Учебный год только начинается.

— Чепуха, — беззвучно сказала я Хейли. Серьезно? Интересно, все семьи бостонской верхушки общества разговаривают так, словно они до сих пор британцы?

Удивительно, но Хейли в ответ на мое поддразнивание спрятала улыбку в салфетке.

— Угу, чепуха, — сказала я Элоизе. — Ты же талант. Уверена, ты сможешь потянуть за нужные ниточки.

Хейли закашлялась в салфетку, не очень удачно скрывая смешок.

Тео, казалось, ничего не заметил. Он был занят тем, что разглядывал меня, словно оценивая по-новому.

— А у тебя есть хватка. Прекрасное качество. Думаю, ты отлично впишешься сюда, Индия.

— Я тоже так думаю. — Я заставила себя улыбнуться в ответ.

— Когда твоя мама сказала, что ты планируешь идти в юридический колледж и хочешь работать в окружной прокуратуре, я был впечатлен, — добавил Тео. Кажется, искренне. — А теперь, когда мы познакомились, стал впечатлен еще больше. Ты не представляешь, как замечательно иметь в семье многообещающего юриста.

Я не знала, насколько правдивыми были его слова, но видела, что одобрение отца по какой-то причине заставило Элоизу насторожиться.


 

Глава 3 


Признавать не хотелось, но Чарльз-стрит очаровала меня.

Джил, наш водитель, оказался приятным высоким мужчиной немного за сорок с лысой головой, широкими плечами и мощными бицепсами. Думаю, он был скорее телохранителем, чем водителем.

Он каким-то чудом нашел место для парковки на улице, вымощенной красным кирпичом, вдоль которой росли деревья и стояли старомодные газовые фонари. Здесь находились исключительно антикварные лавки, рестораны и бутики. Воздух полнился ароматом цветов, и казалось, что мы и не в городе вовсе.

Хейли уже купила два платья, стоимостью не в одну сотню долларов каждое.

Я купила симпатичный блокнот.

— Тебе пора бы начать искать, — сказала Хейли, когда мы прогулочным шагом пошли к машине, возле которой смирно стоял Джил.

— Что именно? — откликнулась я. — Я понятия не имею, как одеваются в этой школе.

— Я об этом не подумала. Черт. Надо было спросить Элоизу. Прости.

— Не думаю, что она бы помогла.