Охотник | страница 28
Дверь открылась и закрылась где-то в глубине дома, и я снова опустил голову на руки. Адриана была права. Мне нужно было уйти и подумать, что делать. Было необходимо убраться и перестать так чертовски много чувствовать по отношению к ней, когда она даже не могла находиться рядом.
— Какого черта ты делаешь в моем доме?
Голова закружилась от звука голоса Дариена. Я догадался, что уходить уже поздно.
Он не дал мне возможности ответить. Схватил за воротник рубашки, рывком поставил на ноги и крутанул. Спина врезалась в стену так, что от резкого удара я задохнулся. Сделал глубокий вдох, пытаясь сопротивляться.
Рука Дариена скользнула с воротника к моему горлу.
— Что. Мать твою. Ты делаешь. Здесь?!
Я не мог ответить, потому что он еще крепче сжал меня.
— О, ради всех святых, отпусти его, Дар, — Адриана прошла в комнату и села на подлокотник дивана.
Дариен обернулся, чтобы посмотреть на нее, чуть ослабив хватку.
— Ты впустила его?
— Не совсем. Он сам нашел вход. Как Росси, когда ему нужна еда.
Росси?
Он снова бросил на меня взгляд, его темные глаза сузились.
— Гребаный пистолет на моем диване, почему?
— Он собирался меня убить, но потом решил этого не делать.
— Спасибо, — прохрипел я сквозь хватку Дариена.
— Пожалуйста, — она усмехнулась. — Дариен, отпусти его, он же не может дышать.
Тот промолчал, все еще глядя на меня.
— Неубедительная причина, чтобы позволить этому маленькому ублюдку уйти.
— Дариен... Я жива. Отпусти его. Не заставляй меня включать принцессу.
О, я понял. Она была принцессой, черт возьми, когда хотела ею быть.
Дариен отпустил меня и толкнул к креслу.
— Сядь, черт побери. Немедленно.
Я потер горло и сел.
— Как ты нас нашел?
— Не я, — поводил шеей из стороны в сторону. Господи. Быть схваченным за горло чертовски неприятно. — Энцио послал меня.
— Он знал, где я? — Адриана села. — Точное место? Дьявол, и ты не упомянул об этом раньше?
— Раньше?! — взревел Дариен. — Как давно он здесь?
— Не важно, — Адриана отмахнулась от него. — Хантер?
— Кто-то точно знает, где ты. Сомневаюсь, что Энцио потрудился узнать детали твоего местонахождения. Все, о чем он беспокоится, это твоя смерть. — Внутренне я содрогнулся от собственных слов. Можно было бы сказать и помягче.
— Вау, дерьмово, почему бы не ты? — фыркнула она. — Ты единственный, кто знает, где я?
— Помимо осведомителя, думаю, да. Я пришел один. Прилетел в Неваду и приехал сюда.
— Ты всегда один, когда выполняешь свою работу?
— Нет. Я регулярно привожу ему свидетелей того, как пускаю пулю кому-то между глаз.