Римские фантазии | страница 53
- Сын мой, - сказал он затем, - у тебя появились дурные манеры, которые никак не вяжутся с общепринятыми правилами поведения. С каких это пор воспитанные дети открывают мамины комоды, не спросив на то разрешения?
Тут в комнату вошла старшая дочь Антония, или, как ее еще называли Чиччи, в возрасте пятнадцати лет и пяти месяцев. Она радостно приветствовала братика:
- Чао! Как поживаешь?
"Вообще-то неплохо. Разволновался немножко. Впрочем, это понятно - я ведь первый раз родился".
- Черт возьми! Ты разговариваешь телепатически? Молодец! Объясни мне, как это делается?
"Да это же совсем просто! Хочешь что-нибудь сказать, не открывай рот, а закрой его - вот и все. Это к тому же гигиеничней".
- Карло! - воскликнул синьор Альфио, очень рассердившись. - Не начинай, пожалуйста, сразу же дурно влиять на свою сестру, такую воспитанную девочку.
- Господи! - вздохнула синьора Аделе, придя в себя. - Что-то скажет привратница, что скажет мой отец, банковский служащий старой закалки и строгих нравов, последний потомок целой плеяды кавалерийских полковников!
- Ну, - сказала Чиччи, - пока! Я пошла делать уроки. Мне осталась математика.
"Математика? - задумчиво переспросил Карло. - А, понял! Эвклид, Гаусс и все прочее. Но если ты пользуешься этим учебником, что у тебя в руках, то имей в виду, что ответ на задачу N_118 неверен. Икс равняется не одной трети, а двум сорока третьим".
- Нет, вы только подумайте! Он уже позволяет себе, подобно левым газетам, критиковать школьные учебники! - с горечью произнес синьор Альфио.
На другой день он сидел в кабинете у врача и подробно рассказывал ему обо всем, что происходит с его сыном, а в приемной за дверью синьора Аделе с трудом удерживала маленького Карло.
- Да, - вздохнул доктор Фойетти, - уже не осталось ничего святого! Что-то будет дальше со всеми этими забастовками! Домработницу найти невозможно! Полиции запрещено стрелять! Крестьяне не хотят разводить кроликов! А попробуйте вызвать сантехника, и вы увидите... Да, так покажите ребенка.
Едва оказавшись в кабинете, Карло сразу же по каким-то одному ему понятным приметам догадался, что синьор Фойетти несколько лет жил в Загребе. Поэтому он обратился к нему на хорватском языке (мысленно, понятное дело): "Доктор, врло тешко пробавлям, често осьекам кисели укус, особито нека йела не могу пробавити".
(Перевод: "Доктор, у меня плохо работает желудок, часто бывает изжога, и некоторые вещи я совсем не могу есть").