Римские фантазии | страница 112



- Какой-то остров в Средиземном море.

- Ничего себе! У вас, я вижу, особое пристрастие к нашей Земле.

- Да, ваша планета у нас очень популярна. Наши летающие тарелки отсняли ее вдоль и поперек, и многие фирмы, производящие бульонные кубики, намеревались предлагать разные земные вещи в качестве призов на своих конкурсах. Но фирма "Брик" сумела добиться у правительства монополии на это.

- Теперь я вас понял как нельзя лучше! - воскликнул мэр. - Я понял, что Пизанская башня, по вашему мнению, ничья! И ее может взять каждый, кто захочет.

- Синьора Болл-Болл поставит ее у себя в саду. Она будет иметь, конечно, успех, большой успех. К ней станут съезжаться карпианцы со всей планеты, чтобы посмотреть на башню.

- Моя бабушка! - вскричал мэр. - Видите, на этом снимке моя бабушка. Я дарю вам его! Пусть синьора Болл-Болл поместит его в своем саду, чтобы похвастаться перед приятельницами. Но башню трогать нельзя! Вы меня поняли?

- Видите? - спросил глава космических пришельцев, указывая на одну из пуговиц своего костюма. - Вы это видите? Стоит нажать, и вся ваша Пиза, вместе с башней разумеется, взлетит на воздух и больше никогда не вернется на Землю.

Мэр окаменел от изумления. Толпа вокруг тоже замерла в жутком испуге. Слышно было только, как на другом конце площади какая-то женщина звала:

- Джорджина! Ренато! Джорджина! Ренато!

А синьор Карлетто Палладино подумал про себя: "Вот как очень вежливо можно добиться чего угодно!"

Он не успел закончить эту важную мысль, как башня... исчезла, и на ее месте осталась ямка, в которую со свистом устремился воздух.

- Видели? - спросил глава космических пришельцев. - Все очень просто.

- Что вы наделали? - вскричал мэр.

- Да вот же она, - сказал карпианец. - Мы только немного уменьшили ее, чтобы легче было транспортировать. А потом, когда установим в саду синьоры Болл-Болл, снова увеличим до нормальных размеров.

И действительно, на том месте, где только что высилась Падающая башня, стояла совсем крохотная башенка, совершенно такая же, как на лотке синьора Карлетто Палладино.

Толпа испустила долгое: "О-о-ох!" И в то же время с другого конца площади снова донесся голос женщины, которая звала своих детей:

- Ренато! Джорджина!

Синьора Болл-Болл наклонилась было, чтобы взять мини-башню и положить ее в сумочку, но тут кто-то, а точнее синьор Карлетто Палладино, опередил ее, кинувшись на жалкие остатки древнего и прославленного памятника, подобно тому как собаки (во всяком случае, так говорят) бросаются на могилу хозяина. От неожиданности и удивления карпианцы замерли на мгновение, но затем всеми своими многочисленными руками легко подхватили синьора Карлетто, приподняли и отставили подальше.