Иней как ночь | страница 2
Проходя по коридорам, я вижу кругом влияние Распада. Свет и краски, так поразившие меня по прибытии в Вентралли, померкли. Во дворце Донати теперь, как и в Спринге, царит полумрак. У солдат напряженные и злые лица. Придворные жмутся друг к дружке, трясясь от страха и глядя на завоевателей полными ужаса глазами. Никто не сопротивляется, не угрожает расплатой и не пытается сражаться с солдатами. Это дело рук Ангры. Все выглядит так, будто он наделяет магией только своих приспешников. Как, например, Раэлин, которая с помощью Распада убила саммерианского короля. Но сознание толпящихся в коридорах людей затуманено чужой силой. Их словно опоили скверным вином.
Под влиянием магии Ангры люди слабеют духом и способны уступить своим самым порочным желаниям.
«Как его остановить? Как спасти…»
Сердце замирает.
Совсем недавно я бежала с Леканом и Коналлом по улицам Ринтиро. Я думала о том, как удержать Кэридвен от убийства ее собственного брата, как сформировать союз с Вентралли и как найти орден Искупителей или ключи, как не позволить Корделлу открыть магический источник.
Тогда я задавала тот же самый вопрос, который мучает меня сейчас: «Как мне спасти всех?» И ответ магии поразил меня. Спасти всех можно, если пожертвовать королевским накопителем и вернуть его источнику магии.
Но накопитель Винтера – я сама. Живой человек.
Рарес толкает меня за декоративное дерево. Мгновение, – и из ближайшей комнаты выходят солдаты.
– Не сейчас, – шепчет он. Лезет в вырез своей рубашки и вытаскивает оттуда висящий на цепочке ключ – последний ключ к источнику магии в Тадильском руднике. – Ты нашла меня. Нашла орден Искупителей. Мы поможем тебе победить Ангру. Но сначала давай выберемся отсюда живыми.
Как он узнал, о чем я думаю?
Я поступаю правильно: без помощи ордена мне с Ангрой не справиться. Я научусь управлять своей магией точно так же, как Ангра управляет своей. Я смогу уничтожить Ангру и Распад. Или же искореню всю существующую магию единственным известным мне способом.
Рарес выводит меня в опустевшую кухню, заставленную массивными деревянными столами. На огне жарится мясо. Слуги побросали дела и спрятались. Рарес достает бурдюк и заполняет его водой из насоса в углу.
– Кто ты? – спрашиваю я.
Он указывает на ножи, разложенные на кухонной стойке.
– Вооружись.
– Кухонными ножами?
– Нож – это тот же клинок. Кровь им можно пустить не хуже кинжала.
Нахмурившись, я засовываю несколько ножей за пояс. На спине болтается пустой чехол – мой шакрам остался в бальном зале. В груди Гарригана. Я впиваюсь пальцами в край стоики.