Крипты Терры: Прогнивший Трон | страница 41
Кроул поразмыслил над услышанным, разглядывая содержимое своего бокала.
— Хорошо, — наконец сказал он, — хотя мы и не приблизились к пониманию их целей. Пока они выглядят точно так же, как сотни других культов, которые я извел, — встречаются в тенях, перешептываются, болтают о новом порядке и всеобщей свободе. Говорят, у них есть оружие, и это интересно. Но для чего? С этими людьми я ничего не понимаю.
Спиноза почувствовала нарастающее раздражение.
— Они устраивают собрания без разрешения, — ответила она настолько спокойно, настолько могла. — Они присягнули этому Ложному Ангелу, кем бы он ни был. Этого достаточно, чтобы считать их преступниками.
Кроул, казалось, повеселел.
— Верно, — кивнул он, — и они полностью заслужили смерть. Но я не считаю, что они одновременно безумны и глупы, Спиноза. Мы захватили двоих из них и убили еще человек двадцать, но предводитель все еще уходит от нас. Возможно, они специально отдали нам мелких сошек, потому что могут себе позволить подобные жертвы. Подумай над тем, что им нужно, и поскорее, ведь они не будут просто сидеть и ждать, когда мы их найдем. Они станут строить планы и молиться богам, что пленили их души, какими бы они ни были. И мы будем являться частью их плана, поэтому нужно действовать не так, как они от нас ждут. Пока что у нас есть только имя. Все остальное пока что бесполезно.
Спиноза изо всех сил вцепилась руками в подлокотники.
— Я работала с тем, что вы предоставили мне, милорд. Возможно, у вас есть какие-то указания, если считаете, что я недостаточно быстро продвигаюсь.
— Нет, твой план хорош. Я доверяю тебе.
Она кивнула, борясь с кипящим в груди раздражением:
— Хорошо, милорд.
— Прошу, зови меня Кроул. Но я вижу, ты чем-то недовольна.
— Вовсе нет.
— И не умеешь врать, что для нашей профессии является недостатком. Расскажи, что тебя не устраивает.
Ей очень хотелось ответить: «Вы, милорд, со своим неверием и отсутствием рвения».
— Я просто хочу, чтобы эта группировка была уничтожена.
Кроул вздохнул и потянулся за графином.
— Ты думаешь, я слишком осторожен. Я не виню тебя. Ты ведь здесь недавно, и я помню, каким был Тур. — Инквизитор сделал большой глоток. — Я смотрю на тебя и вижу себя лет сто назад. В те времена, окажись я на твоем месте, тоже бы злился. Тогда я бы хотел возжечь пламя и раздуть его. Сжечь целый мир только для того, чтобы схватить пару человек, которых нужно уничтожить. Это делает тебе честь, Спиноза, и мое уважение к тебе только растет. Но ты неправа, думая, что мною движет жалость. Я просто прожил здесь достаточно долго и понимаю, как тут все работает.