Спаситель под личиной, или Неправильный орк | страница 16
Меня передёрнуло от воспоминаний о первой и единственной встрече с сыном герцога Кенастонского, которого мне представили в качестве жениха, так же поставив в известность, что свадьба через месяц.
Спустя две недели я уже шагала по человеческому королевству, прочь от своей прежней жизни. И старалась вспоминать о ней как можно реже.
— Прости. Я не хотел лезть тебе в душу.
— Давай лучше спать. Завтра нужно встать пораньше.
— Да, конечно. — И через несколько секунд дракон уже тихонько сопел. Бедняга, насколько же он слаб.
Я тоже быстро уснула — день был не самым простым, даже сильное и неутомимое тело орка нуждалось в отдыхе.
Разбудил меня звук грома, пока ещё далёкого, и редкие, но крупные капли, упавшие на лицо. Быстро накрыв Вэйланда плащом с головой, задумалась. Если хлынет ливень — а он скоро хлынет, я уверена, — плащ дракона не спасёт. Он промокнет и заболеет, что в его положении может стать фатальным. Деревья вокруг могли бы защитить от небольшого дождика, но уж точно не от ливня. Делать какое-нибудь укрытие нет времени, ни жилья, ни пещер поблизости нет, это я выяснила ещё днём, летая орлом и разведывая маршрут.
И тут меня осенило. Быстро удрав в кусты и раздевшись, приняла облик, уже однажды выручивший меня в, казалось бы, безнадёжной ситуации. Собрав свою одежду, котомку, а так же седельную сумку — она хоть и пустая, но не хотелось бы, чтобы она промокла, — сложила всё это возле Вэйланда, который так и не проснулся, легла рядом и, раскрыв огромные крылья, сделала над нами что-то вроде домика или палатки. Не сразу, но мне удалось сложить их так, чтобы ни одной щёлочки над нами не осталось, и в тот же миг небеса разверзлись.
Ливень хлестал по крыльям, но я не чувствовала ни холода, ни каких-то других неприятных ощущений. Гром погремел и почти стих, гроза ушла, но дождь продолжал идти. Убаюканная его шелестом, я вскоре вновь уснула. И проснулась, лишь услышав удивлённый голос Вэйланда:
— Как ты сюда попала, малышка?
Глава 2. Прошлое
«Малышка?» — мысленно ахнула я, пытаясь понять, чем себя выдала.
— И где твоя мамочка? — Вэйланд протянул руку и ласково погладил меня по морде.
— Вэйланд, ты чего? Это же я, Элай! — смогла, наконец, ответить я, и мысленно ахнула — даже голос был девчачий. И, кстати, не мой голос, а какой-то совсем уж детский.
— Элай? Ну, конечно… — мужчина вновь откинулся на импровизированное ложе и разочарованно вздохнул. — А я-то подумал — меня нашли. Только удивился — кто додумался взять в лес младенца?