Лед как пламя | страница 49
— Думаю, ты прекрасно понимаешь, что мы не коренные винтерианцы. Мы отличаемся от них — нам не дано позабыть наше прошлое, потому что только оно у нас и есть. Наверное, старшие осознают, что ты это понимаешь, и потому не хотят, чтобы ты крутился возле них. Людям, правящим сейчас этим королевством, невыносимо видеть того, кто напоминает им об их грандиозном поражении.
Кровь отхлынула от лица Мэзера, и он уставился на девчушку, раскрыв рот. Так вот почему Фил назвал ее призраком. Действительно, трудно поверить в то, что она реальна, — ребенок, швыряющийся оскорблениями и правдой с меткостью, которой позавидует взрослый.
За столом все молчали, размякшие и поникшие. Мэзер опорожнил кружку, и эль горькой волной скользнул по горлу в желудок. Фидж вернулась в свой угол и как ни в чем не бывало уселась на стул.
— Нам при таком раскладе всего эля в мире не хватит, — пробормотал Фил. — Твоя сестра приведет нас к гибели, Холлис.
Мэзер протянул руку к лежащему на столе вырезанному из дерева предмету и взял его.
— Нет.
— Мой лорд? — поднял на него взгляд Холлис.
— Холлис, — вздохнул Фил. — Он теперь один из нас.
Алкоголь на голодный желудок сразу ударил в голову. Внутри потеплело, мышцы расслабились. Казалось, тело может воспарить и улететь к небу через прорехи в потолке. Фил налил себе очередную кружку эля, побуждая всех выпить и не давая Мэзеру пуститься в неприятные рассуждения. Вечер продолжался, словно эпизода с Фидж и вовсе не было. При желании они бы запросто притворились, что душа у них не болит, как это сделали другие винтерианцы.
Мэзер пил с ними. Ему хотелось этого, или он думал, что хотелось. Он заставлял себя смеяться над тем, как Фил передразнивает корделлианского солдата. Ему бы радоваться и шутить в компании ровесников.
Нужно сказать Фидж, что есть другие, кто чувствует то же самое, что и они с Мирой. Что это неправильно — настолько не вписаться в новый мир. Нужно ворваться в бальный зал и заключить Миру в объятия. И пусть все катится кувырком!
Мэзер осушил очередную кружку. Фидж чудилась тенью, строгающей что-то и покачивающейся взад-вперед на своем стуле. Хотя Мэзера в какой-то мере забавляло их теперешнее притворство, он держал кусочек выструганного дерева на коленях, оставив его себе в качестве напоминания: все это — не настоящее счастье.
Трейс в подробностях рассказывал о полном провале Фила в сегодняшнем бою на мечах. Мэзер, смеясь, дополнял его рассказ, но не спускал руки с деревянной поделки: полуцветок-полуснежинка размером не больше его ладони, на которой сзади была вырезана надпись: «Предвестники Расцвета».