Мистер Каппа и 'Обрученные' | страница 2



Ученица Де Паолоттис скромно опустила глаза и очки и нежно затеребила косу в знак смущения. Остальные ученицы и ученики стали ее поздравлять, вручили ей букет цветов и шоколадный, набор с привязанным к нему брелоком... На брелоке выделялся яркий знак зодиака - созвездие Девы.

Но стоило синьору Феррини вернуться к учительскому столу, как он внезапно выпучил глаза от ужаса и побледнел от отвращения, словно притронулся к сколопендре... Он нервно скомкал лист бумаги и сунул его в карман. Потом, пробормотав, что у него разыгрался полиневрит, выбежал из класса и из лицея, подлетел к такси и приказал везти себя к мистеру Каппа, самому знаменитому и высокооплачиваемому частному детективу.

Мистер Каппа не дал ему и слова выговорить.

- Подождите, - приказал он. - Садитесь вот сюда... Коричневая шляпа и черный галстук... Преподаватель гимназии, не так ли? Нет, нет, молчите! Я задаю вопросы и сам на них отвечаю. Судя по вашим ботинкам с тупым носом, вы преподаете литературу. Скорее всего речь идет об "Обрученных", не правда ли?

- Как вы догадались?

- Я не догадался, а методом дедукции понял это по вашей нервозности. Итак, рассказывайте обо всем и поподробнее.

- Автор анонимного письма обвиняет лучшую ученицу класса Де Паолоттис в том, что она списывает сочинения о бессмертном романе из чужой тайной тетради. Я этому не верю, но...

- Понятно. Истина превыше всего! - воскликнул мистер Каппа. - Надо провести расследование. Сто пятьдесят тысяч лир в качестве аванса и по сто тысяч лир в день на мелкие расходы. Вас такие условия устраивают?

Синьор Феррини покачнулся. При его-то скудном жалованье, да при нынешних ценах на ветчину!.. Ему придется даже шляпу продать, чтобы уплатить по счету. Но истина превыше всего. Истина любой ценой.

- Согласен. Еще я плачу и за кофе.

- Благодарю вас. Вернетесь ровно через трое суток. Давайте, сверим наши часы.

Синьор Феррини, выйдя из дома детектива, от волнения упал с лестницы и сломал зонтик. А мистер Каппа немедленно принялся за дело. Он переоделся разъездным продавцом детских энциклопедий в рассрочку и отправился к ученице Де Паолоттис, у которой как раз был брат девяти с половиной лет. Объясняя членам семьи Де Паолоттис все преимущества "Малой Научной Библиотеки" в трехстах четырех томах и девяноста восьми словарях, частный детектив незаметно и ловко установил телекамеру в цветочном горшке, портативный магнитофон под телефоном, а счетно-решающее устройство на батарейках засунул за портрет дедушки. Он предоставил семейству Де Паолоттис восемь дней на раздумье купить энциклопедию или не покупать, а сам спрятался в подвале в котле парового отопления (мистер Каппа был совершенно нечувствителен к жаре). Благодаря этим инструментам шпионажа и собственной хитрости мистер Каппа за несколько часов узнал...