Бунт. Вне закона [Пьеса] | страница 40
Фабио. Весь город горит!
Кастаньо. И весь город пьян.
Хинес(вбегая). Алонсо!
Все. Что? Что?
Хинес. Я ничего не могу сделать с ними! Грабят казну!
Ортуньо. Что делать? Законов нет!
Фабио. Кроме законов чести!
Ортуньо(насмешливо). Кроме законов чести!
Хинес. Всюду убийства, крики, плач! На улицах насилуют женщин!
Ортуньо. Законы чести!
Фабио. Мы сделали все, что могли!
Хинес. Где Алонсо?
Ортуньо. Алонсо — изменник!
Фaбио. Ортуньо!
Ортуньо. Кто виноват во всем? Кто первый нарушил клятву? Алонсо! Не будет убийств, не будет крови! А кто убил Родриго? Не будет вождей! А кто стал консулом? Алонсо — изменник. Он первый нарушил законы чести.
Фабио. Где он?
Ортуньо. Что ж вы хотите от народа, если его вождь — негодяй!
Кастаньо. Где Алонсо?
Ортуньо. Алонсо — клятвопреступник! Я говорю это, я, который первый принял его сторону. Вы сомневались, я поверил. Глупец! Я думал, что он честный человек. Законы чести. Суток не прошло — что сталось с нашей клятвой?
Хинес. Где Алонсо?
Алонсо(входит. Он в бархатном камзоле). В чем дело?
Все бросаются к нему, кроме Ортуньо.
Фабио. Алонсо! Город горит!
Хинес. Повсюду грабежи!
Кастаньо. Все пьяны!
Фабио. Насилья!
Кастаньо. Убийства!
Хинес. Казна разграблена!
Фабио. Море крови!
Алонсо. Прекрасно!
Фабио. Что прекрасно?
Алонсо. Я любуюсь на вас. Прекрасно, друзья мои! (Наступает на них.) Зачем вы явились сюда? Зачем? Что, я слеп и глух, что, не вижу пожаров и не слышу криков? Что вы тут делаете, когда ваше место на улице, в толпе, в огне, среди убийств? Сбежались, как младенцы к няньке, и хватаются за ее юбку. Прочь! На улицу! Тушите пожары, останавливайте грабежи, спасайте беззащитных! Смотрите, что стало с восстанием. Кровь, кровь и кровь! А кто виноват? Вы! Вы начали мятеж, а теперь бросаете!
Разбойники мнутся.
Ну! Что же вы стоите?
Хинес. Не мы первые убили!
Кастаньо. Мы не виновны.
Фабио. Мы круглые сутки на улице.
Хинес. Мы устали.
Алонсо. Устали? Кто смеет говорить в такой день об усталости? Прочь, негодяи, на улицу! Вы мне клялись! Ну!
Все расходятся. Остается Ортуньо.
Ты что здесь?
Ортуньо. Я не пойду.
Алонсо. Это почему?
Ортуньо. Я не пойду участвовать в бесчестии!
Алонсо. Иди.
Ортуньо. Нет.
Алонсо. Ты клялся повиноваться мне!
Ортуньо. А кто клялся, что не будет убийств, и кто убил Родриго?
Алонсо. Вы убили!
Ортуньо. Ложь! Ты виноват! Ты один! Ты оплевал законы чести.
Алонсо. Лжешь.
Ортуньо. Мы весь день и всю ночь бегали по улицам, а ты прохаживался во дворце и выбирал одежды. Ты негодяй!