Бунт. Вне закона [Пьеса] | страница 32
Ортуньо. Нет, сейчас.
Алонсо. Отстань. Ты пьян.
Ортуньо. Я требую, чтоб ты меня выслушал.
Алонсо. Требуешь? Ну хорошо. Идем.
Отходят в сторону.
Фабио. Что такое с ними?
Кастаньо. Не узнаю обоих.
Ортуньо. Алонсо, ты знаешь, что я женился на Хасинте?
Алонсо. Знаю.
Ортуньо. И ты был сегодня у нее днем, когда меня не было?
Алонсо. Был.
Ортуньо. Раньше ты не поступал так с друзьями.
Алонсо. Не понимаю.
Ортуньо. Не отвиливай. Отвечай прямо.
Алонсо. Ты угрожаешь?
Ортуньо. Да.
Алонсо. Ты пьян!
Ортуньо. Довольно с пьянством. Мне надоело это. Отвечай, или…
Алонсо. Что «или»?..
Ортуньо(кричит). Алонсо!
Алонсо. Что?
Ортуньо. Ты будешь драться со мной!
Алонсо. После!
Ортуньо. Нет, сейчас.
Алонсо. Отстань!
Ортуньо. Ты трус!
Алонсо. Ортуньо! (Хватается за шпагу.)
Фабио. Друзья! Друзья, успокойтесь!
Все. Бросьте!.. Алонсо!.. Ортуньо!.. Тише!..
Фабио. Послушай, Алонсо, ты зачем позвал нас сюда? Чтобы драться друг с другом или дело делать?
Кастаньо. Нам надоело ждать.
Хинес. К делу.
1-й разбойник. Мы сидим без работы.
Все. Дела! Дела!
Алонсо. Эй, тише! Слушайте! Вот уже почти месяц, как мы ничего не делаем.
Все. Да! Да! Надоело!
Алонсо. Мы прятались в своих щелях, как кролики, и ничего не делали…
Все. Да! Да! Дела!
Алонсо. Мы смотрели, как дон Родриго со своей шайкой грабят народ, и мы молчали!
Все. Да! Да!
Алонсо. Ни один дворянин не был обокраден. Ни один негодяй не был убит…
Все. Да! Да! Да!
Алонсо. Так слушайте же! Объявляю, что и впредь ни один дворянин не будет обокраден и ни один граф не будет убит.
Недоумение. Недоумение переходит в негодование. Ропот.
Хинес. Алонсо! Что это значит?
1-й разбойник. Отвечай!
Фабио. Что с тобой?
Ортуньо. Я знаю, отчего он говорит это. Он трус! С тех пор, как он объявлен вне закона, он боится. Он предпочитает прятаться за женскими юбками. Он трус.
Алонсо молчит.
Фабио. Смотрите. Его оскорбили, а он молчит.
Ортуньо. Он трус!
Алонсо. Молчать! Повторяю: с сегодняшнего дня мы прекращаем наши нападенья. Шайка Алонсо Энрикеса объявляется распущенной.
Ортуньо. Он изменник! Я знаю: он бывает у Клары Урсино, любовницы канцлера.
Ропот.
Хинес. Алонсо! Что это значит?
Алонсо. Это значит, что я второй любовник Клары Урсино. Я бываю у нее каждый день.
Все. А!
Алонсо. Я люблю ее, и она любит меня. И потому я распускаю вас.
Ортуньо. Смерть изменнику!
Фабио. Алонсо!
Алонсо. Мы перестаем нападать из-за угла поодиночке, для того чтобы напасть на всех сразу.
Ортуньо. Не верьте ему!
Алонсо. Выслушайте меня. Канцлер Родриго объявил меня вне закона, и я убедился, что вне закона жить лучше. И вот я хочу, чтобы всем жилось хорошо, чтобы все были вне закона. Понимаете?