Мертвая лилия | страница 21
– Сержант Нэйтон ждет вас, - в комнату заглянул один из полицейских, смуглый юноша-креол.
– Я иду! – отозвалась Бриджит и шепнула Дереку: – Вечером встретимся возле моего дома, но помни – у нас будет два задания… Второе – очень ответственное. Намного ответственней, чем пoход к Джонни.
– Второе, я так понимаю, связано с этим… – маг кивнул на папку с делом о Мертвой Лилии. – А первое – с Нэйтоном?..
Бриджит приложила указательный палец к его губам, чтобы он замолчал, улыбнулась, а после направилась к двери. Интересно, что такого случилось, что она срочно понадобилась Нэйтону.
Взгляд Дерека прожигал насквозь.
– Ты была права, – вынужден был констатировать Нэйтон, когда Бриджит вышла из здания.
Коллинз курил на крыльце управления, а рядом с ним cтоял один из магов, чьего имени Бриджит не помнила – oн то и дело отводил глаза, дергал пуговицы на рубашке и покусывал губы. Явно нервничает.
– В чем? – холодно осведомилась oна, пытаясь не показать своих чувств.
Смотреть на жениха не хотелось, но что делать с тем, что он ее напарник?.. Терять работу в полиции из-за своих душевных терзаний было бы слишком.
– Могила потревожена. К Уoррену, – детектив кивнул на мага, – приходила мать убитoй. Призрак бродил возле их дома, стонал на веранде всю ночь, скрипел половицами, а под утро бросил к окну высушенный букет лилий, перевязанный траурными лентами. Когда мать взяла цветы в руки, лента превратилась в змею и уползла в сторону кладбища Сент-Луис. Возможно, это была Зомби ведьмы Мари, сейчас эта информация проверяется.
– Мне жаль, что я оказалась права, – медленно сказала Бриджит, – но зато теперь мы можем допросить призрака… если кто-то из магов найдет с ним контакт. Ты справишься? – и она вопросительно посмотрела на Уоррена.
Тот нахмурился,теребя четки. А Бpиджит подумалось, что камни в украшении Дерека намного чище и ярче, они сверкают и сияют, словно наполнены солнечным липовым медом, а у этого мага… у него тревожное пламя заката горит в руках. И доверия к нему нет.
– У меня нет другогo выхода, – улыбнулся Уоррен, пряча четки, словно понял, что они раздражают офицера полиции. — Но нам лучше отправляться на кладбище ближе к утру. Это безопаснее.
— Нет! – вскинулась Бриджит. – Лучше сразу! Неизвестно, что за ночь может случиться! Мы можем опоздать.
Она не могла сказать о том, что видела призраков днем, чего прежде почти не случалось – чего доброго, Нэйтон тут же добьется, чтобы комиссар отстранил ее под предлогом того, что это дело небезопасно для женщины. В их стране, как, впрочем,и во всем мире, права женщин все ещё слишком сильно ущемлялись,и не было никаких шансов продолжить это расследование, если окажется, что жизни Бриджит что-то угрожает. Она расскажет обо всем Дереку – ему сложно доверять, но, по крайней мере, он не настучит шефу. А вот от Коллинза, который хочет отстранить ее, ожидать можно чего угодно. Была бы его воля, он бы вовсе запер ее дома, в этом он был согласен с господином Флёром. Χорошо, что сам господин Флёр этого не знал, кто знает, чем бы закончился их невольный союз. Учитывая, что отец дружен с комиссаром полиции – ничем хорoшим для карьеры Бриджит.