Артур, рыцарь из Люберец | страница 36



— Прелестно, просто прелестно, — отметил Артур, услышав эту новость. Отпускать просто так его явно не желали. А потом обратился к сорванцам: — Молодцы! Хотите еще заработать?


— Да! — Хором ответили они.


— Тогда узнайте, сколько еще людей в таких гербовых накидках в городе и где они остановились. Жду вас здесь же. И каждый получит по праксу, как и в прошлый раз. Ступайте!

И ребят словно ветром сдуло. Видимо медная монетка для них была действительно очень ценна.

— Лихо вы с ними, — произнес мастер-кузнец, который, как оказалось, наблюдал за этим священнодействием разведчика-дилетанта.


— А вы разве не работаете над подгонкой кольчуги?


— Я же не железный. Небольшие перерывы необходимы, — невозмутимо ответил он. — Интересуетесь, что это за люди в гербах?


— Да.


— Странный вы. Аристократ, а своих не разумеете.


— Я вырос в глуши.


— Бывает, — усмехнулся кузнец. — Вы ведь не просто так надумали покупать кольчугу. Я видел, что вам она глянулась еще вчера, но покупать вы не стали. Сегодня же передумали. Что-то случилось?


— Всю ночь снилась. Понял, что не смогу жить без нее.


— Ясно, — еще шире улыбнулся кузнец. — Давным-давно моему прадеду в оплату дали книгу благородных домов Империи. С тех пор и храним. Проходите в дом. Я распоряжусь подать ее.


— Сколько это будет стоить?

— Вы делаете дорогую покупку. Моя обязанность развлечь вас и скрасить ожидание. Так что не беспокойтесь.

Записать и зарисовать столь ценную информацию Артур не имел никакой возможности. Пришлось штудировать книгу и вдумчиво читать описания, стараясь запомнить…

— Вы полны загадок, — уважительно произнес кузнец, входя в комнату, выделенную Артуру для ожидания.


— Моя кольчуга готова? — С некоторым сожалению поинтересовался наш герой.


— Скоро закат. Да. Она готова.


— Благодарю. — Кивнул, вставая Артур. Он понял, что кузнец позволил ему провести несколько лишних часов за книгой.


— Я рад, что смог помочь тому, кто читает высокий квари, — достаточно глубоко и уважительно поклонился кузнец.

От этого замечания Артур слегка дернулся. Знание языка, которое ему передалось от мастера Сиртрана было довольно обширным. Покойный был магом, пусть и слабым, но образованным. Так вот — высокий квари — был формой имперского языка, предназначенного только для высшей аристократии и магов. Что-то вроде «фени» для самых влиятельных. Для простого человека эта речь выглядела тарабарщиной. Артур же работал с книгой без всяких затруднений и это не скрылось от глаз кузнеца. То есть, он не только умел читать, но и знал выский квари, что говорило о его высоком статусе. Опять прокол…