Артур, рыцарь из Люберец | страница 36
— Прелестно, просто прелестно, — отметил Артур, услышав эту новость. Отпускать просто так его явно не желали. А потом обратился к сорванцам: — Молодцы! Хотите еще заработать?
— Да! — Хором ответили они.
— Тогда узнайте, сколько еще людей в таких гербовых накидках в городе и где они остановились. Жду вас здесь же. И каждый получит по праксу, как и в прошлый раз. Ступайте!
И ребят словно ветром сдуло. Видимо медная монетка для них была действительно очень ценна.
— Лихо вы с ними, — произнес мастер-кузнец, который, как оказалось, наблюдал за этим священнодействием разведчика-дилетанта.
— А вы разве не работаете над подгонкой кольчуги?
— Я же не железный. Небольшие перерывы необходимы, — невозмутимо ответил он. — Интересуетесь, что это за люди в гербах?
— Да.
— Странный вы. Аристократ, а своих не разумеете.
— Я вырос в глуши.
— Бывает, — усмехнулся кузнец. — Вы ведь не просто так надумали покупать кольчугу. Я видел, что вам она глянулась еще вчера, но покупать вы не стали. Сегодня же передумали. Что-то случилось?
— Всю ночь снилась. Понял, что не смогу жить без нее.
— Ясно, — еще шире улыбнулся кузнец. — Давным-давно моему прадеду в оплату дали книгу благородных домов Империи. С тех пор и храним. Проходите в дом. Я распоряжусь подать ее.
— Сколько это будет стоить?
— Вы делаете дорогую покупку. Моя обязанность развлечь вас и скрасить ожидание. Так что не беспокойтесь.
Записать и зарисовать столь ценную информацию Артур не имел никакой возможности. Пришлось штудировать книгу и вдумчиво читать описания, стараясь запомнить…
— Вы полны загадок, — уважительно произнес кузнец, входя в комнату, выделенную Артуру для ожидания.
— Моя кольчуга готова? — С некоторым сожалению поинтересовался наш герой.
— Скоро закат. Да. Она готова.
— Благодарю. — Кивнул, вставая Артур. Он понял, что кузнец позволил ему провести несколько лишних часов за книгой.
— Я рад, что смог помочь тому, кто читает высокий квари, — достаточно глубоко и уважительно поклонился кузнец.
От этого замечания Артур слегка дернулся. Знание языка, которое ему передалось от мастера Сиртрана было довольно обширным. Покойный был магом, пусть и слабым, но образованным. Так вот — высокий квари — был формой имперского языка, предназначенного только для высшей аристократии и магов. Что-то вроде «фени» для самых влиятельных. Для простого человека эта речь выглядела тарабарщиной. Артур же работал с книгой без всяких затруднений и это не скрылось от глаз кузнеца. То есть, он не только умел читать, но и знал выский квари, что говорило о его высоком статусе. Опять прокол…