Академия Грейс | страница 24
В деканате, изучив мои бумаги, выдали расписание занятий, список необходимых книг и отправили в общежитие. В оное можно было попасть по переходам или же пройдя через парк, и, спускаясь на первый этаж, я размышляла, каким путем воспользоваться, чтобы наверняка не заблудиться. Вариант прогуляться по парку казался привлекательнее, чем считать повороты бесконечных коридоров, но еще на середине лестницы я заметила скучающего у выхода декана боевиков. Он небрежно кивал в ответ на студенческие пожелания здравствовать и заметно оживился, едва его взгляд остановился на мне.
Я застыла, не решаясь идти дальше. Что ему нужно? Не все высказал или же забыл преподнести очередной сюрприз? Я все еще злилась, и уверенности, что не сорвусь и не наговорю Дану лишнего, у меня не было. С другой стороны, бегать и прятаться от него — последнее дело, глупо и слишком по-детски, а я надеялась, что этот сложный период остался в пусть и недалеком, но прошлом. Я приняла взрослое решение и осуществила его. Не моя вина, что все пошло наперекосяк, и это не повод отказываться от принятой линии поведения. Так что я глубоко вздохнула, выпрямилась — и, получив сильный тычок в спину, полетела вниз.
ГЛАВА 5
Красивые здесь все-таки потолки. Если долго смотреть на них, начинает казаться, что по бледно-голубому небу плывут легчайшие перистые облачка, подсвеченные солнцем…
А вот пол неудобный. Холодный, твердый.
О такой немудрено и убиться.
— Карл Рингтэй, в мой кабинет — и ждать моего прихода, — разрезал неестественно сгустившуюся тишину холодный голос. Почему-то он дрожал, вибрировал и дробился гулким эхом, отчего его зловещесть лишь усиливалась. — Всем остальным — разойтись. Вам нечем заняться? Страдающим от безделья рекомендую зайти к магистру Раргу, он с удовольствием найдет занятие любому.
Судя по торопливому цокоту каблуков, неведомого магистра Рарта студенты жаловали не особо. Хотя… какая разница? Надо бы встать. Но как же не хочется…
Небо-потолок заслонили серьезные, полные тревоги карие глаза, чуткие пальцы пробежались по моим рукам, ногам, ребрам, осторожно ощупали голову.
— Переломов нет, — тихо выдохнул Дан.
А с чего бы им быть, если он успел подхватить меня? Я даже испугаться по-настоящему не успела, как почувствовала чужую, но такую знакомую силу, бережно принявшую меня в призрачные ладони и осторожно опустившую на пол. Если бы не она… Если бы не Даниэль, я бы костей не собрала.
— Грейси, можешь встать? — спросил Дан, и я едва заметно кивнула.