Никаких принцев! | страница 46
— А что бы она сказала?
— Думаю, ничего: она бы попыталась Роми отравить. В тринадцатый раз, — усмехается Дамиан.
— Отравить? Зачем?
— Потому, Розалинда…
— Виола.
— Потому, Виола, что у нас есть еще один братик: королева успела его родить до того, как король умер. И если я на трон никак не претендую, то Ромион — официальный наследник. Королева, естественно, мечтает от него избавиться.
— Бедняга, — вырывается у меня.
— Да, все Ромиона жалеют, — зло говорит Дамиан и отворачивается.
— Бедняги, — поправляюсь я. — Слушай, извини. Я не знала. Правда. А если вы вместе росли, то почему тогда так друг друга не любите?
— Потому что отец всегда любил меня больше, — вздыхает Дамиан. — По крайней мере, Ромиону так казалось.
М-да. Вот какая, оказывается, жестокая правда скрывается за песней «Все могут короли»…
— Значит, не судьба мне убедить Ромиона от меня отказаться…
— Зачем тебе это делать? — Дамиан приподнимается на локте. — Он принц, ты принцесса. К тому же, поверь, он на самом деле очень… достойный принц.
— Угу, демонов вызывает.
— Демонов я вызываю, — улыбается Дамиан. — А Ромион владеет музыкальной магией. В совершенстве.
— Угу. — Значит, все-таки на чем-то он играет, я была права. — Круто. Только я все равно сейчас не чувствую себя готовой к замужеству. И потом… ты правда хочешь, чтобы такому, как он, досталась такая милая лягушечка, как я?
Дамиан смеется. У него красивый смех.
— Ты забавная, — наконец говорит он. — Жаль, что, когда мы отсюда выйдем, ты перестанешь так свободно со мной общаться.
— Почему перестану?
— Все перестают, — пожимает плечами Дамиан.
— А я не перестану!
— Ну-ну.
Чтобы прекратить этот бессмысленный спор, я прошу его рассказать мне о демонах. Ну интересно же! Тем более раз демонологию тут преподавать не будут, а Дамиан в этом дока…
Дамиан рассказывает. Кучу подробностей, которые точно не найдешь в учебнике. Ему нравится, он распаляется, начинает сыпать шуточками… В итоге, когда за нами приходит фей, а Дамиан еще не успел дорассказать, что случилось с анимальным попугаем, которого он вызвал в семь лет, я машу рукой, но второй раз это не срабатывает.
— На урок! Оба! Живо! — вопит фей.
Дамиан меняется как по волшебству. Он даже исчезает, когда я, выходя, направляюсь к Габриэлю забрать сумку.
Вслед мне фей швыряет учебник по истории.
— Еще раз застукаю в карцере за чтением!..
— Так что там еще делать? — удивляюсь я, улыбаясь. Мне хорошо. Мне очень хорошо, особенно когда я вспоминаю улыбку Дамиана. Ну и пусть он сейчас куда-то делся: мальчик еще просто не понял, что счастье в моем лице от него уже не отстанет.