Обратная сторона рая | страница 6



 Согласен, вы везде себя чувствуете как дома, хоть и не понимаете порой, что в гостях, которые рано или поздно придется покинуть,  парировал парень.

 Напомню: в любом бою трофей достаётся победителю, пусть это даже целые планеты,  не унимался Габриэль.

Пора было вмешиваться в диалог, ведь так и до кулачных разборок могло дойти. Кто знает, что у марианца на уме?Парня жалко.

 Я поеду с Барилом, мне по положению не пристало ездить с Правящими. Служебная иерархия знаете ли,  объяснила я и для убедительности всплеснула руками.

Оба спорщика обернулись и одарили меня злобным взглядом. Ладно, главное что замолчали. Адитья хитро прищурился и, подмигнув, вежливо обратился к Габриэлю:

 Если вы позволите, то я поеду с вами, Правящий.

Цирон опустил голову и принялся раскачиваться, переминаясь с носков на пятки. Теперь дело за малым  отправиться в стан поселенцев.

Усевшись на трэ-мобиль Барила, бросила быстрый взгляд на Цирона. Ящеро-глазый отвлекся от созерцания своих ботинок и смотрел на меня. Они у него так забавно 'мигали', что я улыбнулась.

Адитья устроился за спиной Габриэля и мы полетели по узкому естественному коридору между деревьями. Я ощущала себя счастливой и свободной. Хотелось развести руки в стороны и, подставив лицо встречному ветру, парить в зленом океане. Трэ-скутера соблюдали скоростной режим, позволяя рассматривать всё вокруг. Мне странно видеть реку,пересекающую равнину без обрамления специальными бортами. Но больше всего необычно чувствовать себя среди простора без высоких зданий, мостов, индикаторов высоты для полетов, площадок авиа-мобилей.

В моём мире вся земля между городами усеяна травой, аккуратными клумбами, парками, садами. Но здесь все иначе: неухоженное, нестройное, дикое. Радость сменилась паникой. Привыкла к иному мироощущению и к другой жизни. Здесь цивилизация полностью отсутствовала. В какой-то момент показалось, что деревья сплотились и выдвинулись на меня. Они давили, нависая своими ветками над головой.Сдавалось, что если уйти глубже запутаюсь, погибну.

 Вам плохо гражданка Сим?  обратился ко мне Габриэль.

Трэ-скутермарианца, поравнялся с тем, на котором была я. Бледно-серые глаза цепко впились в мое лицо.

 Нет. Все в порядке,  подавила я панику.

Вскоре появились невысокая горная цепь. Она жестко разрезала равнину на две части. Скалы имели острую форму трапеции. В центре этой стены - проем с обглоданными краями и полуразрушенной аркой. Словно терновые шипы из тела горной породы росли небольшие деревья. Каменная твердыня, казалась огромным великаном, сломленным болезнью, покоящимсяна зеленой постели. У подножия горы расположился лагерь исследователей.