Буря в стакане. | страница 53



Комната закачалась перед глазами. Пришлось их закрыть. Когда открыла веки, передо мной стоял Ранимэль. Он не шевелился, только лицо было искажено болью.

 Хорошо. Расскажи свою историю, но держись на расстоянии. Я пока здесь постою.

 Понимаю,  зло сказал сын Императора.

Он переместился к кровати и присел на нее. Я осталась стоять возле двери, готовая в любой момент открыть дверь и убежать.

 В императорской семье долго не было детей. Это нормально для нашей расы, мы иногда умираем, не породив чад. Потому и берём себе наложниц из людей. Вы совместимы с нами и можете производить на свет здоровое потомство. Так и в семье Императора  трон требовал наследия. Монарху предлагали взять себе вторую жену для воспроизведения потомства, на что он отвечал категоричным отказом. Спустя много долгих лет в венценосной семье родилось два сына, близнецы. Радость посетила дворец ненадолго. Старший из детей оказался болен неизлечимой болезнью... Саранктар... Суть её заключалась в дополнительном гене, вызывающем трансформацию. Есть лекарство. Оно заглушало симптомы, но не излечивало.

Я подошла к постели и встала недалеко от Ранимэля, стараясь сохранять дистанцию. Он выглядел абсолютно нормальным. Чутким и огорченным.

 Саранктар? То... Змея... Это  саранктар?

Принц кивнул и потер лоб. Было видно, что ему трудно признаваться. Жалости к нему не было, скорее брезгливость и злость.

 Этим можно заболеть? Что это такое?

 Это...  мужчина вздохнул.  Врожденное заболевание. До того как высадиться на Земле марианцы все страдали этим недугом. Внешне похожие на людей, всегда казались им опасными животными. Мы поработили человечество, а болезнь закабалила нас. Саранктар  страх появления безумцев никогда не трансформирующихся в другой облик. Это горе мариаских матерей, взирающих на деградацию своих потомков. Выход был найден. Им стали люди. Вы идеально подходите нам биологически. Здоровое потомство  все, что нужно Правящим. Но дети, появившиеся на свет напрямую от человеческих женщин, слабее любого марианца. В них проявляются черты Великой расы, но они не настолько выраженные, как у прямых потомков. Утишает одно  любой рожденный от марианца сильнее и выносливее человека во много раз.

 Люди  лекарство? Брать себе саркэ традиция?  спросила я, не особенно надеясь на ответ. Но он был.

 Люди  вечное лекарство, а саркэ  жизненно необходимая традиция.

Ранимэль глубоко вздохнул. Ему необходимо было высказаться. И собеседником выбрал меня. Но почему? Я прекрасно жила без знания о саранктар и существовала бы и дальше. Зачем все это мне? Вслух отважилась задать только один вопрос: