Паутина времени | страница 29



Лагерь расположился в молодом перелеске на границе с полем. Сравнительно небольшой — его полностью можно было окинуть одним быстрым взглядом. За тонкой оберегательной чертой около разведенных костров маги оказывали помощь раненым товарищам. Среди них Маришка не заметила никого старше тридцати лет — это были молодые юноши или девушки, больше походившие на сокурсников полувампирки, чем на полноценных бойцов. И что удивительно — они все были людьми.

Магам помогали лирийские гвардейцы — серую, правда, ужасно грязную и потрепанную форму она бы не спутала ни с какой другой. И снова нельзя было заметить ни одного нелюдя или полукровки. Перед Ладом все почтительно расступались, наклоняя головы в знак уважения. На Маришку смотрели с интересом и подозрением, но, вопреки ожиданию девушки, за спиной никто не шептался.

Полувампирка даже подумала, что они не задержатся здесь, насквозь пройдя лагерь и углубившись в лес, но почти у самой кромки Лад свернул в сторону, приблизившись к маленькому, почти незаметному за деревьями костерку. Протянув руки к огню, спиной к ним на поваленном дереве сидел человек, закутанный в меховой плащ, несмотря на достаточно теплую погоду. Услышав шаги, он дернулся, потянувшись к мечу, прислоненному около гнилого ствола, но неожиданно успокоился.

— Смотри, какой подарок я тебе привел, — окликнул сидящего Лад и подтолкнул Маришку, чтобы та приблизилась к костру, а сам остался стоять на месте, будто бы хотел со стороны насладиться предстоящим зрелищем.

Человек медленно с трудом поднялся и, скинув капюшон, повернулся к ним. На Маришку потрясенно смотрели темные, хорошо знакомые ей глаза.

— Ваше величество? — робко прошептала она.

Да, перед ней определенно стоял сильно повзрослевший и крайне усталый император Кристиан Лит.

* * *

Ночь мы проворочались как на иголках. Точнее, проворочался я. Альга повозилась совсем немного времени, пытаясь устроиться удобнее, а Василий так и вовсе заснул мгновенно: помогло то, что я отыскал средство от простуды и на всякий случай велел иномирцу выпить весь пузырек. Все равно в мешке с лекарствами таких вот флакончиков лежал добрый десяток.

Спрашивать радушных хозяев напрямую не решилась даже Альга, всегда отличавшаяся особым безрассудством. Оставалось только строить предположения, куда мы могли попасть. Изъяснялся староста на вполне понятном лирийском, правда, некоторые слова звучали непривычно, но переводу поддавались. Вот жена старосты подметила, что гости говорят немного неправильно. Только списала это на то, что прибыли мы издалека.