Булыга: Заключенный вновь | страница 25



— Будь рядом, но на глаза не показывайся. Я попытаюсь с ними договориться. Вступать в бой только в случае необходимости. — проинструктировал я питомца. Тот кивнул.

Я все-таки оказался прав: гоблины-стражники в количестве четырех штук охраняли проход. Я вышел не таясь. Заметив меня, гоборы заметно испугались, но схватились за копья. Судя по всему, им страх тоже не чужд.

Я, пытаясь действовать как можно более плавно (это довольно сложно будучи в каменном теле) кинул кирку, которую держал в руках себе под ноги и опустил руки.

Изначально план был поднять руки вверх или сложить их крестом, но питомец отговорил меня, ссылаясь на то, что гоборы могут подумать, что я хочу применить какое-то страшное заклинание.

Невольные дипломаты удивились моим действиям. Их очи были полны удивления, однако они не спускали глаз с меня и кирки.

— Я друг. Я не желаю причинить Вам зла. — как бы это ни было глупо, я пытался что-то сказать на своем языке дикарям, — Я друг. Я не враг. Я пришел с миром. — продолжал я.

— Даху? Халялп лопо? — наконец произнес один.

— Булыга. — я указал рукой на себя, затем повторил, — Булыга.

— Чароп лягак. — подключился второй, однако, эта фраза явно была не для меня.

— Тасок, — включился в диалог третий.

— Булыга, — напомнил я о себе.

— Татара курука лязак шопо, — гаркнул Первый и не участвующий в беседе, самый хилый гобор, побежал вниз. На мои дальнейшие слова гуманоиды не обращали никакого внимания. Ждут старших. А раз они ждут, то и мы подождем.

Через десять минут охранник возвращается с подмогой в виде двух толстых воинов с простейшими щитами и аналогами копий. За ними с уверенным видом ковыляет низенький, худощавый гобор, держащий в руках странного вида посох.

Я повторяю фразу, которую подглядел когда-то в дешевом фильме про инопланетную жизнь.

— Булыга.

К моему удивлению, спустя несколько повторений меня все-таки понимают.

— Сан Ло. — представился, указывая рукой себе на грудь старичек.

«Этот явно по-смышленее будет.»

— Я принес подарок. Подарок. — несколько раз повторил я, а затем положил на землю самый большой сапфир из тех, что у меня были.

Вождь племени недоверчиво на меня посмотрел, а затем скомандовал что-то на своем непонятном языке. Самый хилый, который до этого спускался за стариком-гобором, медленно и осторожно отнес минерал в руки лидеру.

— Подарок. Булыга, — я указал рукой на себя, — Сан Ло.

Спустя какое-то время напряженного молчания, малому пришлось опять бежать в деревню. Если меня правильно поняли, то за ответным подарком.