Тяга к странствиям | страница 17



"Трудно бывает только когда ты поднимаешься с земли. Я никогда не слышал, чтоб ты жаловался, когда мы входим в гостиницу с моста.» - ответил Танис, - «Я думаю, что проблема в том, что ты просто стареешь.»

"А ты, вероятно, глупеешь.» - проворчал гном, снова трогаясь в путь, - «Только кроличьи мозги могли пригласить кендера выпить с нами и только законченный идиот мог бы пригласить его присоединиться к нему в путешествии.»

Танис, привыкший к язвительности гнома, не обратил внимания на его выпада.

«Никто не говорит, чтобы ты ехал со мной, Флинт. Я знаком с твоими товарами достаточно хорошо, чтобы продавать их для тебя самостоятельно. В твоем возрасте уже не следует предпринимать длительные путешествия.»

Флинт ткнул коротким пальцем в своего молодого друга.

«Надеюсь ты помнишь, что даже в моем возрасте я ещё смогу переломить тебя пополам, как куриную косточку. Только мой небольшой рост пока спасает тебя от этого.»

Танис тихо засмеялся и положил руку на толстые плечи гнома.

«В любом случае» - сказал он - «никто не может быть уверен в том, что он придет. Вероятно, он уже и забыл о нашем предложении. Если у него действительно есть карты целого региона, мы могли бы просмотреть их и возможно скопировать. Это сэкономило бы нам массу времени и потраченных впустую усилий. Ты же знаешь, какие лабиринты встречаются в Харолисовых Горах.»

"Да, я знаю," - проворчал гном, - «И ещё я знаю, что сейчас мог бы сидеть перед своим собственным очагом, поедая свою собственную копченую ветчину и запивая ее хорошим гномьим алкоголем.»

Полуэльф вздохнул.

"Это очень хорошо, что ты все-таки здесь. Клянусь,» - сказал он, тряхнув рыжевато-каштановыми волосами, - «ты стал бы настоящим отшельником, Флинт Огненный Горн, если бы я позволил тебе это.»

«И почему ты мне не позволяешь?»

Танис мягко похлопал Флинта по плечу.

«Это просто позор, что только я в этом мире знаю, какой ты сноб.» - он слегка сжал плечо гнома, - «Теперь, пожалуйста, хотя бы попытайся быть приветливым к Тассельхофу. Он мне кажется достаточно приятным маленьким парнем.»

Скептическое фырканье было единственным ответом Флинта, его тяжелые ботинки шумно стучали по деревянному настилу пандуса.

Они дошли до площадки перед входом в гостиницу. Яркий свет сиял теплотой изнутри, пробиваясь сквозь красочные витражи. Танис, прикрыв глаза, сделал глубокий вдох и вошел в помещение.

В гостинице стояли запахи, которые Танис находил неотразимыми: дым от очага смешивался с ароматами отиковой картошки с пряностями, копченых колбас, жареной птицы, свежего хлеба и неизбежным запахом ствола валлина, который рос прямо посередине общей комнаты.