Поддельный Рай | страница 58
Несколько минут в ожидании его возвращения, я просто стояла и рассеянно изучала зал, в котором проходило торжество.
Здание было явно довоенным: старая архитектура и даже стиль украшения стен был словно столетней давности. Наверное, когда-то здесь проходили настоящие балы, а теперь пляшут разбитные девицы в коротких платьицах. Как раз сейчас одна из них игриво выкидывала коленца, сверкая туфельками под задорные взвизгивания труб. Ей аплодировали мужчины, она смеялась, я же узнала в ней одну из злопыхательниц у фонтана.
– Доброго вечера, мисс Харрисон, – раздался знакомый голос, которому я невольно улыбнулась. – Почему вы не танцуете?
Повернувшись в сторону подошедшей Анджелы Сильвер, я совершенно правдиво ответила:
– Нет ни настроения, ни подходящего наряда.
– А про наряд вы зря, – она обвела мой силуэт взглядом. – Танцы в брюках будут выглядеть гораздо более прилично, чем задирание юбки в очередном подпрыгивании.
Ее попытку меня поддержать я оценила. Не слишком навязчиво, в меру искренне и даже иронично.
– Ваш костюм дерзок, – продолжила она. – Но в то же время удивительно вам идет. Не ведитесь на злые языки, Аманда. Если чувствуете себя хорошо в этой одежде, пускай мода подстраивается под вас, а не вы под моду.
– Вы так легко говорите об этом, будто сами лично меняли ее мановением пальца.
– Сама нет, – призналась она. – Но знала ту, которая это сделала. Помните, я вам уже рассказывала о женщине-вишне? К слову, забавная превратность судьбы: это произошло в этом самом доме. Поэтому кто знает, быть может уже завтра, с вашей легкой руки, вся столица примерит мужской костюм.
Я лишь улыбнулась этой мысли, представив, как все глупые финтифлюшки, злословящие сегодня, скрипя зубами, пойдут покупать брюки и шляпы, чтобы натянуть последнее на не обремененную умом голову.
– Спасибо, Анджела. Вы меня ободрили, – я потушила сигарету в пепельнице, запоздало понимая, что Артура как-то подозрительно долго нет, а бросить меня в этом гадюшнике было не в его правилах.
– Вы не видели моего брата? – спросила у госпожи Сильвер, на что она отрицательно покачала головой.
Беспокойство острой иглой кольнуло в сердце. Пообещав, что подойду позже, я принялась медленно обходить зал в поисках Артура. Несколько раз я замечала в толпе Сакса, еще чаще мелькали лица юных стервочек, которые теперь подобострастно кружили вокруг именинницы. Сильвию, в отличии от меня, они восхваляли, улыбались ей и о чем-то восторженно рассказывали. Теперь мне было понятно, чья именно это свита. Впрочем, жизненный опыт подсказывал: если обстоятельства обернутся иначе, каждая из этих “подружек”, не задумываясь, всадит нож в спину бывшей королеве.