Пленница Белого замка | страница 35
Пальцы уцепились за гладкую, отполированную сотнями ладоней ручку. Тяжелая дверь открылась, впуская в комнату, до отказа набитую людьми. Попав в помещение с улицы, я ослепла. Крохотные окна под потолком не мыли, наверное, со дня постройки. И не открывали тоже. Платье тут же прилипло к спине и голова закружилась от духоты.
Люди, в основном мужчины, не обращали на меня внимания. Я успела пройти сквозь толпу к молодому человеку у конторки до того, как следом ворвался обиженный моряк.
— Извините. Я хочу узнать, есть ли корабль до Исагера.
Он меня не понял. Но улыбнулся и, отыскав глазами кого-то в толпе, прокричал несколько слов.
И тут на меня налетел моряк. Волосы чуть не оторвались, когда он рванул за косу. Я уже видела летящий в лицо кулак, как пьяницу прижали к полу двое дюжих мужчин. Надавали тумаков и вывели из комнаты. А молодой человек развернул бурную деятельность.
Меня усадили, у губ оказалась чашка с водой. Она чуть отдавала тиной, но я выпила всю. Голова перестала кружиться, и я оглядела толпящихся вокруг людей. Купцы и клерки. Ну, или кто-то вроде. Старый Град говорил, что в порту найдется работа для каждого.
Один из них обратился ко мне на непонятном языке. Словно ворон прокаркал. Я покачала головой. Он спросил снова. В этот раз фразы были тягучие, как первый летний мед. И опять я не поняла. Мужчина не сдавался.
— Может, вы знаете речь благословенного Сугура?
Слова он произносил иначе, чем Лойз, но я понимала!
— Благодарю. Не стоит вспоминать все языки, которые вы знаете. Теперь я вас понимаю.
— Что вам угодно?
— Я зашла узнать, нет ли корабля, направляющегося в Исагер? Или, быть может, еще дальше, в Сугур?
Интересующиеся тут же заскучали и вернулись к своим делам. Рядом со мной остался только мужчина.
— Вы, видно, совсем недавно в нашей стране. Вейфарт и Сугур ведут войну с Сеоном. И на море тоже. Язык стал опасен для наших кораблей, и теперь мало кто решится в него сунуться.
— А может, найдется такой смельчак?
— До Исагера — возможно. Но не дальше, — мужчина слегка поклонился. — Прошу прощения, это все, чем я могу помочь.
— А если посмотреть записи? — серебряная монетка перекочевала в ладонь собеседника.
— Можно попытаться.
Вскоре в руках у меня оказался кусок пергамента, с четко написанными названиями кораблей и именами капитанов.
— Эти редко отказываются от пассажиров. Те, кто понимает сугурский, отмечены крестиком.
— Благодарю.
Не знаю, ожидал ли он еще чего, но за несколько строк серебра довольно. И — медной монетки мальчишке, согласившемуся довести до пристани.