Хозяйка проклятого поместья | страница 5
У него дома главной была мама, Светлана Вениаминовна. Женщина она была властная, строгая, одевалась со вкусом и в свои пятьдесят с хвостиком выглядела на сорок лет. Она начинала свою карьеру как учитель английского языка в школе, потом стала завучем, а затем перешла в районный отдел управления образования. Казалось бы, Саша и Светлана Вениаминовна должны бы поладить на почве увлечения иностранными языками, но будущая свекровь ни за что не хотела принимать потенциальную невестку.
Светлана Вениаминовна была самым настоящим домашним деспотом и цепко держала в ежовых рукавицах и мужа, и сына. И с ужасом думала о том моменте, когда в жизни ее обожаемого Игорька появится другая женщина. Лучше бы такой женщины и вовсе не появилось!
— Игорек, у меня опять мигрень! — тут же непререкаемым тоном заявляла Светлана Вениаминовна, стоило только ее сыну заикнуться о намерении пойти с Сашей в кино. И Игорек, покорно вздохнув, оставался дома.
Саше сразу стоило бы понять, что мама никогда не отпустит Игорька от себя. И что надеяться на крепкие отношения в этом случае не стоит. Но девушке просто было не до того — она изо всех сил осваивала профессию.
Семья у нее небогатая, считай, одна мама. Оплачивать институт ей просто было не по карману. Поэтому Саша еще со школы понимала, что ее единственный шанс преуспеть в жизни — поступить на бюджетное место. Вот она и налегала на учебу.
Девушка с детства обожала лингвистику — и на этом все ее дарования заканчивались. В школе на уроках математики Саша садилась на последнюю парту и изо всех сил пыталась стать незаметной. А если уж ее вызывали к доске, мямлила и краснела. Формулы и цифры были недоступны ее пониманию, и четверку по алгебре ей просто натянули.
Зато звучание иностранных языков Сашу просто завораживало. Еще ребенком она начала учить английский — и к старшим классам школы запросто болтала на нем, удивляя учительницу и одноклассников. В институте она с головой ушла в изучение французского, итальянского и испанского. Благо преподаватели только поощряли ее любовь к знаниям.
Сашина мама мечтала, что дочь станет штатным переводчиком где-нибудь при посольстве. И, если повезет, поездит по миру. Но ее мечтам не суждено было сбыться. Очень скоро Саша поняла, что ей не слишком нравится работать во время публичных мероприятий. Она не любила сборища и смущалась в толпе незнакомых людей. Еще во время учебы в институте она начала переводить художественную литературу — сначала просто ради удовольствия, а потом и за небольшие гонорары.