Беглец | страница 37
— И почему вас преследовали? Почему хотели убить? — спросил Чжень.
— Для того мы и в Шанхае, — ответил Коннор, хрустя кусочками овощей. — На нашу базу напали, наших друзей и наставников похитили. Тот офис, куда ты нас привез, должен быть местом встречи с нашим полковником Блэком.
— Не лучшее место встречи! — фыркнул Чжень, вскинув тонкую бровь. — И его снесли.
— Это была ловушка, — объяснил Амир, вытряхивая крошку бетона из черных волос. — Мы боимся, что и полковника поймали.
Чжень прикусил нижнюю губу и с сочувствием посмотрел на них.
— И что вы будете делать теперь?
Коннор опустил палочки.
— Раз мы тут остались одни, нужно связаться с Британским посольством в Шанхай и рассказать о случившемся. Может, там помогут.
— Я отвезу вас, — предложил Чжень.
Коннор покачал головой.
— Нет, ты уже много рисковал из-за нас. Мы поймаем такси.
— И будете рисковать водителем? — сказал Чжень. — Я хоть знаю, что происходит.
Амир взглянул на Коннора.
— В этом есть смысл.
— Тогда мы пойдем, — сказал Коннор.
Чжень рассмеялся.
— Ты не понимаешь размеров Шанхая! Вы будете идти часами, если не заблудитесь. Я знаю Шанхай лучше всех таксистов, и я могу избегать Дронов.
Коннор потер подбородок.
— Ладно, — с неохотой согласился он. — Как только рикша будет готова, высадишь нас у посольства. Но не дальше. Я не хочу, чтобы ты рисковал из-за нас.
— Хорошо, — Чжень протянул руку. — Триста юаней.
— Триста! — Амир скривился. — Далеко это посольство?
Чжень улыбнулся.
— О, недалеко. Девяносто процентов — за опасность.
Коннор восхитился навыками переговоров их проводника и отдал шесть купюр по пятьдесят юаней. Они продолжили есть, Чжень шумно поглощал лапшу, а Амир зачерпнул еще хрустящих овощей.
— Нравится еда? — спросил Чжень, подняв голову. Хрустя, Амир кивнул.
— Лапша вкусная. А что это хрустящее?
— Сороконожка.
Амир подавился и выплюнул то, что жевал, в тарелку.
— Серьезно?
— Это рынок насекомых, — ответил Чжень. Он выбрал палочками хрустящий коричневый кусочек, похожий на жука, и бросил в рот с улыбкой. Он указал на потного повара, который опускал корчащуюся сороконожку в вок. Громкое шипение, и существо зажарилось с остальными насекомыми и свежими овощами.
— Меня стошнит, — сказал Амир, смуглая кожа как-то позеленела. — Где туалет?
— Сзади, — ухмыльнулся Чжень.
Амир побежал за дверь, сжимая живот. Коннор был слишком голоден, чтобы переживать из-за такого. Он ел змею и жареных личинок на задании в Африке. Жареная сороконожка его не пугала.