Проклятие мёртвого короля | страница 63
— Я тоже так думаю, — Мартош встал, одернул пиджак. — Не звони никому из своих, — почти попросил, но я в этот момент как раз смотрела на брюнета и успела заметить, как по черному ошейнику Адриана пробежала красная искорка. Мелькнула на долю секунды, я даже не уверена, вдруг мне почудилось. А может именно так ошейник на приказы реагирует?
— Мы пойдем в библиотеку, — заверила я нашего замученного следователя. — Будем хорошими девочками, в смысле мальчиками, и выучим еще какой-нибудь анатомический атлас. А потом я еще в череп поиграю.
— Надеюсь, до игр с черепом я уже вернусь, — заверил Мартош, выбираясь из-за стола.
Я успела пару раз шутливо поцапаться с закопавшимся в книги Адрианом, умудрилась вытащить его из библиотеки в столовую, чтобы заказать обед и накормить.
Удивительно, но у меня самой почти не было аппетита. Или мне так казалось по сравнению с тем, что еще вчера утром я мела все подряд со скоростью ошалевшего бульдозера?
А еще я разобралась с тремя главами справочника некроцелителя, сдала простенький тест из Адриановой книжки и посмотрела вместе с ним новый веселый мультик про танцующих зомби — это меня так поздравили с успешным переходом на новый уровень.
Я даже надругаться над черепом успела!
Под ленивые комментарии Адриана, краем глаза присматривающего за мной, но в основном методом тыка, я освоила все магически-художественные прибамбасы и за один вечер проделала такой объем работы, на который в нормальном мире ушло бы дней десять.
Время близилось к ужину… За окнами уже стемнело, а Мартоша все не было…
Глава 16
Мартош:
Лорд Эрвин Месарш ждал меня в своем кабинете, во дворце. Идя по коридорам, я чувствовал, как меня «ведут», незаметно, просто до зуда пристально, словно ожидая, что я сейчас внезапно озверею и накинусь на кого-нибудь. Но при этом для большинства встречных мне людей я продолжал оставаться первым заместителем обер-полицмейстера Ульганйорда, лордом Мартошем Иллешем, виконтом Джиэльдорским, а не преступником, укрывающим беглую каторжанку и связавшимся с магом смерти… И за одно это я готов был простить лорду Эрвину все, кроме его ехидной фразы:
— Неужели уступили эту красотку другу? Ваша порядочность граничит с глупостью!
Но я лишь презрительно фыркнул и тут же перешел к делу. По менталфону пересказывать наши сны мне совершенно не хотелось, но и скрывать их тоже было опасно. Порадовавшись, что Анна посоветовала мне все записать, я молча протянул нашему… так скажем… наблюдающему куратору… менталфон с открытой в нем таблицей.