Попаданка в академии драконов | страница 67
Когда я уже заканчиваю с мытьем, раздается стук. Голос Ники глухо звучит сквозь дверь:
— Лер, тебе письмо. Личное. Запечатанное. Отправитель не указан, хотя я догадываюсь, от кого оно, — игриво завершает она.
Прижав полотенце к груди, приоткрываю дверь и забираю конверт из фактурной красной бумаги. Поблагодарив, закрываю дверь. Письмо запечатано сургучом. Пытаясь удержать полотенце, ломаю печать. Конверт очень плотный, вытаскивать письмо неудобно. Но я, не уронив полотенце, все же вытаскиваю кремовую бумагу с запахом сандала и меда.
Дорогой друг, уважаемая одногруппница Валерия. В первых строках письма…
Полотенце выскальзывает из-под руки. Пытаясь его ухватить, задеваю переливающийся рисунок в конце письма. Все вокруг вздрагивает, и я едва успеваю схватить полотенце и прижать к груди. Под моими ногами вместо плиток появляется пушистый светлый ковер, очень симпатично оттеняющий стразы на ногтях.
Но хуже того: на этом ковре имеются широко расставленные мужские ноги. Кто-то сидит в кресле передо мной. Скользя взглядом по широко расставленным ногам, я в очередной раз задаюсь вопросом: «Это, что ли, соревнование у парней такое: у кого больше яйца, размахом ног измерять?»
А потом встречаюсь взглядом с ошарашенным Арендаром. Это он сидит напротив меня.
ГЛАВА 9
Под пальцами Арендара хрустят и раскалываются золоченые подлокотники.
— Ты не только поговорить предлагаешь? — не сводя с меня потемневших глаз, бархатисто спрашивает он.
— Отвернись! — Машу рукой. — Глаза закрой! Закрой! Закрой! — На последнем возгласе уже ныряю за стоящее напротив Арендара кресло, вся сжимаюсь, лепечу: — Я не знаю, как здесь оказалась, просто мылась, а тут Ника с письмом, а оно… оно падало, а я… — Тут до меня доходит, что я не просто так здесь оказалась, и накатывает злость. — Ты что творишь? Как ты меня сюда притащил?! Отправь назад! Немедленно!
Он молчит. И это пугает.
— Арендар! — нервно зову я. — Арендар, я не одета, мне надо вернуться к себе. Хватит, это уже не смешно!
— Ты… — Голос у него низкий и сиплый. — Кхм, ты, наверное, дотронулась до печати-телепорта. Она такая яркая была в конце письма.
— Арендар, пожалуйста, отправь меня назад или дай что-нибудь надеть, — умоляю я. — Я не специально так здесь оказалась, клянусь.
Хлоп!
Осторожно выглядываю из-за кресла: никого. Так. Принц куда-то телепортировался. Оглядываю комнату в поисках выхода. Дверей несколько, но без одежды куда я денусь? Или тогу из шторок соорудить? Или подождать в надежде на то, что Арендар благородно поможет?