Попаданка в академии драконов | страница 46



Закрываю глаза. Но нервное напряжение меня не отпускает. Мисс Клэренс чем-то звякает надо мной, и по телу расползается тепло, с ним приходит расслабление.

— Забыла сказать: Никалаэда приходила, — тихо произносит она. — Я ее не пустила, и она просила передать, что зайдет за тобой перед завтраком. Сейчас будет вспышка от заклинания…

На веках загорается алый узор, и я проваливаюсь в сон.

ГЛАВА 7

— Пора вставать, — бодрый женский голос заставляет мгновенно открыть глаза.

Солнечный свет тут же вынуждает зажмуриться и прикрыться рукой, но я успеваю заметить обстановку, и на несколько мгновений впадаю в ступор: где я?

Потом доходит.

— Доброе утро, Валерия, — продолжает мисс Клэренс. — Поднимайся, а то опоздаешь на завтрак. С процедурами я закончила.

Снова открываю глаза: мисс Клэренс складывает разноцветные кристаллы в коробку с промаркированными ячейками. Потянувшись, сажусь. Одеяло соскальзывает с меня, обнажив кружевной бюстгальтер. Поспешно натягиваю одеяло на себя. Ничего себе я спала, что даже не заметила, как раздели. Даже стыдно.

— Как результаты обследования? — бормочу я, оглядываясь в поисках платья.

Взгляд снова цепляется за красные цветы. Сегодня кончики их листьев закручены в спиральки.

— Отклонений в работе источника я не обнаружила. — Мисс Клэренс защелкивает коробку с кристаллами. — Но в случае проблем ты знаешь, где меня искать. И да, на тебе нет ни одного известного мне заклинания, которое могло бы влиять на поведение принца.

Заметив на стуле платье, напоминаю:

— Вы обещали книгу о драконах.

— Да, конечно. — Мисс Клэренс поднимает с соседней кровати фолиант в кожаном переплете и кладет на тумбочку. — Только не задерживай, мне она периодически требуется.

— Спасибо. — Спускаю ноги с койки, засовываю в кроссовки.

— Прости за откровенность, но твои розовые ботинки просто ужасны.

Открываю рот возразить, что по меркам моего мира они просто отличные, но вспоминаю, что вообще-то по правилам я должна сдать их на уничтожение.

Вздыхаю. Мисс Клэренс смущенно поджимает губы, потом извиняется:

— Прости, не хотела тебя обидеть. И я помогу с платьем. Надевай скорее, я немного уменьшу его. Конечно, это не магподгонка по фигуре, но лучше, чем ничего.

— А его можно будет потом увеличить? Оно не мое, Никалаэды.

— Увеличить? Не знаю, я магическим плетением не занимаюсь. Но в это платье Никалаэда и так не влезет. Надевай скорее.

Пробегаю до стула и быстро ныряю в избавленное от булавок платье. Разворачиваюсь: мисс Клэренс указывает на меня палочкой, увенчанной четырехконечной звездой с драконом.