Попаданка в академии драконов | страница 121



— Ты чего уворачиваешься? Так нельзя! — возмущается староста щитовиков.

— В защите все средства хороши, — дерзко парирует какой-то парень.

Щелчок метронома сменяется легкими шагами, они приближаются ко мне.

— Прости, мы не хотели. Я сейчас сниму оковы. — Долговязый староста, когда я разворачиваюсь, удивленно оглядывает мои запястья. — Не подействовало?

Похоже, в меня заклинание оков случайно попало, а метка Арендара их отбила.

— Наверное, ты промахнулся, — брякаю я.

— Да? — Староста медленно отступает. — Возможно…

Групповой щит за моей спиной громко лопается. Одна из девушек охает. Я разворачиваюсь: Саран переводит шальной взгляд с моего запястья с меткой на Арендара, снова на запястье, на Арендара. Шагает в мою сторону. Арендар кладет руку ему на плечо, слегка дергает.

Хлоп! Оба исчезают, оставив на плитах полосу искрящегося инея.

А? Что такое?

— Это несправедливо! — Одна из девушек павшего щита, влажно блестя глазами, смотрит на наставника. — Принц Саран ударил своей стихией, а мы только второкурсницы. Вы ведь не отнимете у нас косметику за это поражение?

Так вот почему они костьми готовы лечь, но наши атаки сдержать. Саториус — изверг!

Он назидательно сообщает:

— Преступники не будут спрашивать, как хорошо вы умеете ставить щиты, чтобы соизмерить удары с вашими возможностями.

— Но мы так хорошо держались.

— Десять минут перерыва, если до конца дня ни разу не проиграете, косметику оставлю, а если нет, — он разводит ручищами.

Как хорошо, что я к нему не попала — он знает, куда бить. Парни из группы тренирующих щиты и оковы посмеиваются, и, судя по тому, что после щелчка метронома скрежета отбитых наручников нет, кому-то из хихикнувших стоять теперь в кандалах.

— Студентка Валерия. — Саториус жестом приглашает меня подойти.

Оглянувшись на потирающего горло Валариона, подхожу к столу преподавателя. Теребя бороду, Саториус смотрит на меня чуть снизу:

— Так, студентка Валерия, ты, наверное, утомилась.

— Не так чтобы очень, — осторожно отзываюсь я, хотя даже по моему голосу чувствуется, что язык еле ворочается.

— И все же я считаю, что тебе нужно закончить на сегодня и вернуться к себе.

— Почему? Что-то не так?

— Иди, — он оглядывает зорким взором нашу группу, прищуривается. — Студент… Ингар, да, Ингар. Проводи студентку Валерию до общежития.

У полуобернувшегося к нам Ингара округляются глаза. А у меня-то они как округляются.

— Магистр Саториус, — начинает Валарион. — Может, я…

— Нет, — безапелляционно обрывает Саториус. — Я сказал, что студентку Валерию проводит Ингар, значит, так и будет. Все, идите.