Ведьма при дворе | страница 4
— А вот и наша ведьма, — в дверях спальни показался русоволосый мужчина с небольшой бородкой и светло-голубыми глазами. Он смотрел прямо на меня. Незнакомец не скрывал своего презрения ко мне. Что же, во всяком случае, он со мной честен.
— Яна Огнева, ваше бастардство, — я отвесила ему реверанс, понимая, что всё сейчас будет зависеть от его силы. Он может ударить. Он может стерпеть. Заха́ри Войник, генерал одного из подразделений на границе. Теперь он был не у дел. Но того, что этот человек — бастард, не изменить. А мои слова — это всего лишь маленькая месть за презрение ко мне — человеку, которого он даже не знает.
— Ха! При дворе без году неделю, а уже говорит мне об этом. Бесовка! Я этого не потерплю, — он уставился на меня ещё пристальнее, будто искал моё уязвимое место. Из-за его спины вышла Мая. — Попридержи язык за зубами.
— Я всего лишь хотела намекнуть Вам, что вы были на посвящении и знаете, как меня зовут. Я бы предпочла, чтобы меня называли по имени.
— А вот тут-то мне решать, как я буду тебя называть, — он говорил так, будто и не боялся вовсе. Да что там, он ведь даже появился в спальне без моего разрешения. Как он смеет. Конечно, я не самая сильная ведьма, но подшутить так, что это останется в памяти на всю жизнь, вполне могу.
— Мне бы хотелось, чтобы Вы прислушались к моей просьбе.
— А ты неплохо её натренировала, — словно не замечая этих слов, он повернулся к моей служанке. — У тебя было несколько часов, да и те с утра. Как ты смогла?
— Она тут не при чём, — я решила выдать хоть один факт, который мог вызвать с его стороны хоть толику уважения. — Я — дочь графа и до девяти лет проживала в поместье. Мая просто сказала, что, когда и как мне говорить на церемонии.
— Дочь графа? — он самодовольно усмехнулся. — Что-то не припомню фамилии «Огнев» в реестре или на совете.
— Когда он разорился, Вы, скорее всего, ещё не осознавали своего бастардного положения, — я осознавала, что он чуть выше меня по титулу, но, всё же, как человек при дворе, я заслуживаю уважения.
— Ты же не думаешь, что задела меня? Да, бесовка? Я — генерал, моё подразделение не потерпело ни единой неудачи. Я доказал, что больше, чем бастард.
— Моя мать принесла королевству победу в войне. Я помогала ей. Теперь у меня есть титул. И я доказала, что заслуживаю хоть какой-то толики уважения.
— Нет. Это доказала твоя мать. Этот титул тоже заслужила твоя мать. Ты просто ведьминское отродье, которое король взял сюда из-за жалости или ещё по каким-то причинам, которых я, уж увы, не знаю. Так что ты в этом замке пока ничто и для королевства ничего не значишь.