Ведьма при дворе | страница 38
— Яна, не я одна это чувствую. Что, если случится что-то плохое?
— Не случится, — я похлопала её по плечу.
Вдруг, раздался громкий крик. Кто-то пронзительно кричал. В тот же момент мне стало жарко, будто в паре шагов от меня разгорелся камин. Это было страшно. Это было необычно.
— Яна, берегись! — Дана закричала так громко, что закрыла я уши раньше, чем поняла, что делать.
Рядом со мной упала деревянная доска. Я ужаснулась — она была в огне. Началась паника. Люди не знали, куда деться. Они метались по заведению. Но моя подруга не растерялась — она скользнула к ковру и откинула его.
Люк. Прямо под ним был люк, ручку которого она пыталась открыть.
— Мария, закрыто! — Дана кричала громче, чем все остальные. Она стала осматриваться в поисках ключей.
К ней тут же подбежала девушка со связкой ключей. Они быстро стали искать нужный.
С потолка посыпались горящие деревяшки.
— Бежим отсюда! Пора идти! — Заха́ри схватил меня за руку, будто никакой неприязни и не было.
— Зачем? Сейчас откроют тайный ход!
— Пока они его откроют — мы умрём! — теперь кричал он. Я не знала, стоит ли ему доверять, но всё, что происходило давило на меня с немыслимой силой. Крики. Паника. Огонь.
— Я не оставлю здесь Дану!
— Я должен защищать тебя, а не её! Я дал слово! — не спрашивая у меня ничего, он тут же поднял меня на руки и запрокинул на плечо, вместе с купленной сумкой книг. Тяжело. Я видела, что ему тяжело, но, беря силы неизвестно где, он всё равно нёс меня. И, судя по всему, куда глаза глядят.
Я же била его кулаками в спину, моля оставить меня здесь. Дана. Я никуда не пойду без Даны. Она в опасности! Моя подруга в опасности! Но спуститься с него рост мне не позволял. Я бы просто упала на землю и пополнила ряды умерших.
Заха́ри продолжал двигаться вперёд. Он выбирал самый безопасный путь, хоть это было сложно. Улицы были предназначены для того, чтобы выставлять прилавки и заманивать людей, а не искать выход из пламени. Когда я подняла голову, то обомлела — прямо над Чертогом раскинулся купол голубой дымки. Щит. Я не знала, от чего он, поэтому решила покориться судьбе.
Бесполезно. Теперь бесполезно. Заха́ри слишком упёртый, а мы с ним уже слишком далеко от кабака, где была Дана.
Улицы менялись передо мной как калейдоскоп, и я едва понимала, где нахожусь. Как в этом во всём разбирался бастард? Но, благодаря ему, мы нашли выход. Вернее, прореху в воротах. Таких было несколько, но они были занавешены так, что из внешнего мира попасть через них в Чертог невозможно. Только если не знаешь о них. А вот из Чертога во внешний мир — слишком просто.