Вопреки. Том 6. Бонусные истории | страница 89
— Прости меня за наглость… — обратился он однажды, — Я увидел через окошко книгу на твоём столе.
Квин тогда покраснела и опустила глаза. Он не знал тогда её имени, прибыв совсем недавно.
— Зрение не подвело тебя, — уклончиво ответила она, не желая продолжать разговор.
— Откуда она у тебя? Ведь ты говорила, что ни разу не выходила за пределы своих владений.
— Так есть. Но это не значит, что никто сюда не входил. Смотри… — они дошли до места и Квин отодвинула крону куста, открывая вид на равнину, — Вот мои гости.
Ксандр взглянул на десятки надгробий, на которых лежали камни, а на камнях руны. Четыре могилы были особенными — их ограждали небольшие цветущие кусты.
— Ты хочешь меня напугать?
— Нет. Я хочу быть честной. — она заглянула в его лицо без обычной непроницаемости, а с надеждой, что было для Ксандра трогательным открытием.
Он выдержал её взгляд спокойно, пытаясь убедить её без слов, что не боится, а потом пошёл к могилам.
— Почему эти отдельно? — указал он на те из всех прочих, что находились в цветнике.
— Это… — указала она на самые старые, — Мои родители. Я почти их не помню. Это… — указала она на самый аккуратный холмик, а её лицо наполнилось крайней степенью грусти. Голос дрогнул, — Мой брат. Его звали Алькар. Альк.
— Как они умерли?
— Родителей убили люди юга, пришедшие завоёвывать непроходимый север. Отец и мать увели следы от нас с братом, жертвуя собой. Я не помню, Альк рассказывал. — она сделала паузу, — Альк умер на юге многим позже.
Это было всё, что она сказала о брате.
— А это кто? — Ксандр указал на маленький камушек без рун, — Тут что, ребёнок?
— Да.
— Твой? — он поднял брови, пытаясь не давить на больное, но выяснить происхождение ребёнка было крайне важным.
— Нет. — ответив, она услышала, как Ксандр облегчённо выдохнул, — У меня никогда не было детей. Этого ребёнка я нашла на границе зимой. Его сразила чёрная смерть. Его выбросили.
— Как это?
— Мне часто везут больных. — она посмотрела на Ксандра пристально, — Ходят слухи, что чёрная смерть родом с севера, поэтому её пытаются вернуть сюда.
Ксандр не сдержал надменную улыбку, которая была не уместна:
— Глупости! Чёрная смерть не выдержала бы холодов этих краёв. Да и воздух здесь… — он глубоко вздохнул, — Такой чистый, какого нет нигде, а эта зараза смердит тленом и серой.
Квин нахмурилась и сделала несколько шагов назад, а потом развернулась и вовсе пошла в сторону дома. Ксандр не понял, что могло задеть девушку, но зато видел, что говорить с ним она не хочет.