Вопреки. Том 6. Бонусные истории | страница 64



— Ай! — вскрикнула она, но не увернулась, лишь чуть наклоняясь вперёд и оттопыривая зад, — Винсент! Не беси меня!

— Договорились: я больше не буду, но не дай бог тебе оказаться со мной наедине… — он многозначительно улыбнулся, не вынимая пальцы из слишком влажной плоти жены и блеснул мутными глазами.

— И что будет? — простонала она с придыханием и едва заметно качнулась на пальцах мужа, насаживаясь неглубоко.

— Скажем так: твоя лёгкая походка перестанет быть такой безболезненной. — он вытащил пальцы.

Алиса замерла и машинально облизнула губы, отчего муж ликовал. Они, преодолевая жажду друг друга, пошли по тропинке к поместью мимо ручья, который немного освежил и охладил их разгорячённую кожу. По пути Винсент тихо подкрался к углублению в камне, скрытому от посторонних глаз кустом, и поймал прячущуюся дочку, которая молотила ножками от нетерпения.

— Ох уж эта хитрая девчонка! — смеялся Герцог, подкидывая поющую песни дочку, — Хитрая маленькая фея!

Девочка обнимала отца, что есть мочи, и не слезала с его рук. Эндрю, видя это, страшно ревновал, но был в свои годы довольно сдержанным, особенно с отцом, которому всегда старался показать себя взрослым и рассудительным, но Винсент смотрел на это с улыбкой, а жене шептал:

— Он будто чувствует…

Алиса грустно улыбалась и кивала:

— Старается нам с тобой что-то доказать. Будто он достоин быть с нами, хочет заслужить похвалу, но на деле просто лишает себя детства.

— Да. — Винсент уже не был довольным и весёлым — его переполняла грусть и любовь к сыну, которого он тут же подхватил и посадил на плечо.

Все вместе двинулись в дом, отец плавно вытеснил в играх и развлечениях Рида, которому пришлось уступить эстафету любимца дня и посидеть в сторонке.

— Дэнни, радуйся! — сказала Алиса, вырывая мужчину из каких-то тяжёлых дум. Она незаметно подкралась на беседку, где сидел Дэн, и вложила в его руку бокал с холодным лимонадом, которого так в эти минуты не хватало, — Они бы тебя измотали, а тебе нужно с новым уровнем справляться.

— Конечно! — улыбнулся он и отпил напиток с большим удовольствием, — Ты поможешь?

Алиса хотела было ответить, но своей львиной походкой подошёл Винсент Блэквелл, который всегда и всецело владел вниманием жены. В его пользу играл и голый торс, изрисованный знаками магии, но Алиса больше всего любила даже не сигилы, а дорожку волос от пупка к паху, на которой и в этот раз задержала взгляд, и это не ускользнуло от внимания мужа, чьё лицо на секунду озарила ехидная улыбка.