Вопреки. Том 6. Бонусные истории | страница 56
— Отдай её, она моя. — и вдруг уже жалобно, — Это только моё проклятие!
Чёрное облачко вышло из его губ, освобождая тело от боли. Он глубоко дышал, приходя в себя, и не сразу сообразил, что на нём почти голом сидит едва одетая Герцогиня. Точнее она не совсем сидела, а лежала, тоже пытаясь отдышаться. Со стороны картина выглядела и вовсе провокационно.
— Алиса… — прошептал он сквозь сбитое дыхание.
Его голос привёл её в чувства. Она резко села, всё ещё находясь сверху, и пристально уставилась на торс друга. Дэн ощутил прилив крови, и эпицентр был далеко не в голове. Влага на точёном теле Алисы блестела в солнечных лучах, отчего отвести глаза от стройной фигурки, замершей в прогибе казалось невозможным. Внутренняя часть бедра разведённых ног напряглась и заманивала Дэна прикоснуться, пройтись от колена выше и оттянуть ткань коротких промокших шортов, чтобы нырнуть внутрь в тепло женского тела. Вдруг захотелось увидеть реакцию такой сдержанной на чувства Герцогини, когда его пальцы двигаются в ней, доводя до экстаза. Чтобы её губы приоткрылись от стонов, а в глазах блестело желание. Чтобы она просила не останавливаться, сама насаживалась на его ладонь и молила о большем.
Он сглотнул накопившуюся в одночасье слюну и постарался увести мысли подальше от таких откровенных фантазий.
— Дэн, ты ничего не чувствуешь? — спросила Алиса загадочно, глубоко дыша.
— Как бы тебе объяснить… — уклонился от прямого ответа он, понимая, что сказать, как есть, нельзя, — Что ты имеешь ввиду?
— Сила. — коротко ответила она и села рядом, деликатно умалчивая о реакции мужчины на её близость. Его кровь забурлила в жилах, но подавить желание в зачатке он смог, хоть и с огромными усилиями, — Ты только что обрёл третий уровень…
Дэн обомлел. Его раздирали разные ощущения, но одно выделялось на фоне других — свежесть, прилив сил, вдохновлённость. Да, он чувствовал и то, чего не должен был по отношению к своей Герцогине, но это было здоровой реакцией его организма на красивую женщину, поэтому он быстро преодолел чувство вины по этому поводу, но вдруг… ощутил свою ничтожность и повинность, когда увидел, что плечи Алисы еле заметно трясутся.
Он никогда не видел, как плачет Алиса, поэтому бирюза, которой зацвела её радужка, вызвала у него ступор. Её выражение лица и взгляд был таким жалостливым, как у самого беззащитного ребенка. Дэн до этого никогда не был так чувствителен к женским слезам, но от слабости Алисы Блэквелл он весь превратился в одну сплошную мурашку и чувство вины захлестнуло с головой. Она смотрела на него, а слёзы градом капали по её щекам, пыталась что-то сказать, но вместо голоса вырвался всхлип.