Вопреки. Том 4 | страница 11



Его уединение прервал стук в дверь:

— Я хочу поговорить.

Блэквелл оглянулся на Риордана с видом кота, увидевшего на своём хвосте канарейку.

— Это в корне меняет ситуацию. А то я думал, ты пришёл разделить со мной своё одиночество.

— Мне нужна Алиса.

Винсент Блэквелл поперхнулся чаем.

— Риордан, ты дебил? Вообрази, как глупо это звучит!

— Вообразил.

— Хорошо, тогда умножь на шестнадцать и выйдет то, что я слышу.

— После того, что с ней случилось… ей нужна поддержка. Она ведь на гране.

— Ты открыл мне глаза на жизнь, спасибо. Ведь я от рождения дебил и не знал, что делать, пока в моей жизни не появился ты. Тем более я не представляю, как это: быть Архимагом, слетающим с катушек, но, слава богу, у тебя есть план! Как здорово, что есть такой советчик… да что там «советчик», ты просто духовный наставник!

— Это не смешно. Ты делаешь ей больно, а я каждый раз её успокаиваю!

— И часто ты её «успокаиваешь»?

— Часто. И каждый раз причиной или следствием был ты, и что самое поганое, в большинстве случаев, ты мог бы избежать её мук. Сейчас она ещё более ранима, я вижу, как тяжело ей себя контролировать, и могу помочь.

Блэквелл сидел с каменным лицом и медленно курил сигару, глядя в окно и пуская изо рта клубы дыма:

— Ты влюблён, — безжалостно сказал он, как будто нет ничего более глупого.

— Да, блядь, я влюблён.

— А ты не подумал, что, может, такой сильной и не лишённой ума женщине, как Алиса Лисовская, вовсе ты не нужен? Что твоя помощь ей не нужна.

— Тогда зачем она ко мне приходит?

— Потому что ей постоянно надо кого-то использовать. Ты, например — её жилетка.

— Ты её не знаешь!

— Ой ли? Ты даже не представляешь, на сколько я её знаю.

— Мне без разницы. И ты сам виноват, ты дал ей задачу, и она её выполнила! Она стала королевой! Не её вина, что ты не уточнил подробности.

— Выше меня ей не прыгнуть!

— Тогда тебе будет выгодно её отстранить от дел, а я о ней позабочусь. Нам было с ней хорошо на западе, она постоянно улыбалась, шутила, веселилась. Но стоило появиться тебе, и она стала бесчувственной, расчётливой сукой!

— «Она улыбалась» … и это твой аргумент. Как зрело!

— А ты хоть раз видел её искреннюю улыбку? Я убить готов за неё, за одну лишь тень.

— Риордан, завязывай с этими соплями. Алиса в принципе, по натуре своей расчётлива и весьма… катастрофически стервозна, а эти улыбки, наивные глазки, похлопывания ресницами и каждая маленькая веснушка на лице — инструменты для твоего порабощения. Не будь ты таким оленем!