Найденыш | страница 33
Девушка закрыла лицо руками и выбежала вон. Она ничего не видела перед собой и едва не влетела в стену. Но в последнюю секунду свернула и помчалась в свою комнату.
Ромейн, вернувшаяся в башню, сидела на стуле, положив перед собой раскрытую книгу. Но не читала, она ждала, посматривая на дверь. Ей было любопытно, что такого хотел сказать королеве маг.
За прошедшее время девушка сильно продвинулась в магических науках и уже давно не была тем желторотым птенцом, каким ее принял Меор. Но кое-что ей было недоступно до сих пор. Она, при желании могла с легкостью читать чужие мысли, особенно те, что сами просились на волю, но то, о чем думал маг, было для нее тайной за семью печатями. Как ни пыталась Ромейн проникнуть в его мысли, у нее ничего не выходило, причем, Меор всякий раз ловил ее на этих попытках. Но не ругал, о нет. Впроче, иногда лучше бы выругал, чем это холодное отчужденное молчание. В такое время девушка чувствовала себя очень неуютно в его обществе. Впрочем, в его обществе трудно было чувствовать себя уютно в любое время суток. Он подавлял своим величием всех подряд. Правда, Ромейн отчаянно сопротивлялась и не без успеха. По крайней мере, она была уверена, что не все ее мысли ему доступны.
Наконец, дверь открылась и вошел Меор. Он, даже не посмотрев на Ромейн, проговорил:
— Любопытство — это грех.
— Да, я знаю, — согласилась она, — но я ничего не спросила.
— А я ничего бы и не ответил.
— Разумеется, — и девушка уперлась взглядом в книгу.
— Бокал вина, — негромко велел Меор, садясь в кресло.
Ромейн подняла голову и взглянула на него непонимающе:
— Что?
— Я сказал: бокал вина.
— Белого или красного?
— Ты знаешь.
— Да, — она сделала легкий жест рукой и скова уткнулась в книгу.
В руках Меора появился бокал, полный красным вином до половины.
— Апельсин. И огонь в камине.
Повертев в руках круглый оранжевый цитрус, маг заметил:
— Это мандарин. Ты снова ошиблась.
— Он тоже вкусный, ваша немилость.
— Не язви. Разговаривать со старшими следует вежливо и учтиво.
Ромейн дала ему требуемое, а мандарин забрала себе, в мгновение ока очистив его от кожуры и разделив на дольки.
— Что ты делаешь? — спросил Меор.
— Читаю.
— За чтением не едят.
— Хорошо, я уже не читаю, а ем мандарин.
Девушка сунула в рот одну дольку, тщательно пережевала, ее и проглотила. Ей очень хотелось сейчас превратить Меора в вешалку и поставить в угол, чтобы он не ворчал и оставил ее в покое хотя бы на пару часов.
— Ты делаешь некоторые успехи, — сказал маг, попивая вино.