Будь моим талисманом | страница 141



– Руны моего народа легко дались и понравились, – дополнил муж.

– Что, правда? – поразился советник.

– Да. И твое состояние, Элла, вызывает у меня кучу вопросов.

– Арий…

– Я понимаю, женщина – существо нежное, но почему ты сейчас плачешь? Ведь ничего плохого не случилось.

– Не знаю.

Я вытерла одной рукой слезы.

– Зелье можно выпить? – спросила устало, чувствуя себя глупым несмышленым ребенком.

– Не стоит, мой самоцвет. Давай не будем искушать судьбу.

– Хочется.

Я снова жалобно всхлипнула.

– А давай… меняться, – предложил Арий.

Чего?

– Ты мне флакон отдашь, а я тебя поцелую.

– Ты меня и так поцелуешь, – заметила я.

Вожак драконов наклонился к моему лицу, провокационно улыбнулся.

– Но ведь когда меняешь, так… интереснее.

И слегка подул в лицо, заставив меня онеметь.

– Согласна?

Что-то внутри протестовало против такого непонятного обмена, напоминая, что я ничего не выигрываю. Да и вожделенный флакон с зельем, которое так вкусно пахло горечью, заберут. Но губы Ария были так маняще близко, что казалось, я уже чувствую их мягкость и сладость.

– Да?

– Да, – простонала я.

Жар вдруг опалил тело, разбежался шаловливыми змейками от одного взгляда моего дракона. Для меня перестал существовать весь мир. Осталась только бездонная синева глаз любимого и единственного мужчины. Такая чарующая, что никаким приворотным зельям с ней не сравниться. И я тонула, падала в эту сияющую бездну, мечтая не возвращаться. А когда Арий легко коснулся моих губ, даже не начав целовать, застонала и впилась в него поцелуем. Сама! И теперь я, а не он, была жадной и ненасытной. Будто пила из родника, пройдя пустыню, но никак не могла утолить жажду.

И вдруг все ушло, схлынуло, как не бывало. Я жалобно всхлипнула и расплакалась, уткнувшись в рубашку Ария. Тот прошептал что-то нежное, но я не слушала. Я… рыдала, теперь уже сгорая от стыда.

– Похоже, нам предстоит бессонная ночь. И не одна, – вдруг раздался голос советника.

Ох, совсем про него забыла!

– Почему?

Я вытерла слезы.

– Будем искать легенды и предания времен Великой Праматери о появлении драконов, – пояснил Арий.

– С вами можно?

– Там руны, Элла. Не разберешь, – заметил советник.

– А вдруг?

– Ну-ну! Вот если скажешь, как переводится «аршиншисмхерешисель», тогда с собой возьмем! – припечатал он.

– «Драконы рождаются свободными, а потому счастливыми».

Слова сорвались с губ прежде, чем я осознала, что действительно понимаю перевод.

Арий встревожился, зашептал заклинания. Дар нахмурился.