Одинокая леди | страница 63



— Постарайтесь ходить плавно. Помедленней. И все будет в порядке, — он поднялся. — Все идет хорошо, и нет необходимости в моих визитах к вам.

Я жду вас у себя в кабинете через... — он задумался, — скажем... неделю, и мы посмотрим, как идут дела.

— Хорошо, — сказала она, вставая с кровати. — Я могу пойти на работу?

— А вы хотите?

— Да.

— Но вы можете встретить там снова этих молодых людей.

— Я не боюсь их. Они не осмелятся снова что-то сделать. И потом, доктор, не могу же я сидеть все время дома.

— Если вы действительно хотите, можете вернуться на работу. Но не торопитесь. Вы еще не восстановили здоровье в полной мере.

— Я думаю, что побуду дома до воскресенья и выйду с понедельника.

Так проще — начать с первого дня недели.

— Пожалуй, — согласился он. — Но не смущайтесь и немедленно вызывайте меня, если что-то не так со здоровьем.

— Спасибо, доктор, — она подождала, пока за ним не закроется дверь, и стала одеваться.

Джери-Ли ощутила какое-то беспокойство, совершенно необъяснимое и непонятное. Берни и Фред звонили ей по телефону каждое утро, интересовались ее здоровьем, настроением. Но сегодня звонка не было... Она спустилась вниз и без размышлений позвонила Берни домой, хотя и знала, что в это время он должен быть на работе. Но то было какое-то наитие.

К телефону подошел Берни и сразу же сказал:

— А я только что собирался позвонить тебе. Она взглянула на часы — был уже двенадцатый час.

— А почему ты не на работе?

— Коркорэн уволил нас.

— Тебя и Фреда? — воскликнула она с искренним удивлением. — За что?

— Не знаю. Знаю только, что мать Мэриэн разво-нялась. Одному Богу известно, какую гнусность наплела ей доченька.

— А где Фред?

— Он ушел собирать вещи. Уволили весь оркестр.

— Я должна повидаться с ним. Ты отвезешь Меня? Берни заколебался.

— Видишь ли, он очень взвинчен...

— Я тоже, — сказала она. — Подбросишь?

— О'кей. Когда?

— Прямо сейчас. Я буду готова через десять минут.

— Фред! Фред! — голос ее полетел над дюнами, подхваченный порывом ветра.

Она стояла на вершине невысокого холма, отделявшего пляж от клубного комплекса.

Фред заметил ее, поднял руку, помахал. Она побежала вниз. Он побрел к берегу, выбираясь из воды, наблюдая, как она бежит, и думая, что в ее движениях есть что-то удивительно естественное, напоминающее движения животного.

Они встретились на берегу. Ни слова не говоря, она ? взяла его за руку. Некоторое время он стоял молча и неподвижно, впитывая тепло ее пальцев. Потом так же молча они повернулись и пошли, держась за руки, вдоль берега.