Одинокая леди | страница 52
— Достань что-нибудь и прикрой ее, — сказал он Берни, который к тому времени отпустил своего противника. — И давай сматываться отсюда.
И тут он услышал, как кто-то еще идет со стороны бассейна. Это Мэриэн брела к ним, пошатываясь, с бутылкой в руке.
— А что такое? — спросила она. — Что, вечеринка уже окончилась?
— Вот именно, закончилась, милочка, — сказал Фред, и в голосе его звучало неприкрытое презрение.
Они кое-как прикрыли Джери-Ли остатками ее платья и полотенцем и отвели в машину.
Она сидела между ними, содрогаясь от холода и рыданий, постанывая от боли, положив голову на грудь Фреду. Берни вел машину.
Когда Фред попытался помочь ей выбраться из машины, она вдруг отказалась.
— Я боюсь... — прошептала она.
— Больше тебе бояться нечего, Джери-Ли, — стал успокаивать ее Фред.
— Ты дома, все позади...
Но что-то подсказывало ей, что это только начало ожидающего ее ужаса.
И она оказалась права.
Глава 11
Крупными буквами черным жирным мелком, выделяющимся на белом фоне ограды, было написано: «Джери-Ли трахается. Джери-Ли трахается. Джери-Ли трахается.»
Джон Рэндол молча уставился на надпись. Потом заметил, что чуть в стороне стоит Бобби, прижимая носовой платок к разбитому носу. Кровь уже остановилась, но платок был весь испачкан.
— Я увидел, как они писали, когда подходил к дому, папа, — сказал мальчик.
— Кто — они? — спросил Джон и почувствовал, как на сердце становится тяжело.
— Большие мальчишки, — ответил двенадцатилетний Бобби. — Я их раньше никогда не видел. Когда я подошел и потребовал, чтобы они прекратили, они ударили меня.
Джон подошел к сыну.
— Там, в гараже, стоит банка белой краски, — сказал он, рассматривая лицо мальчика так, словно увидел его впервые. — Принеси. Мне бы хотелось успеть все закрасить до того, как твоя мать и Джери-Ли вернутся из магазина.
— Хорошо, пап! Но почему они это говорят про мою сестру?
— Некоторые люди не совсем нормальны" И глупы.
— Какая гнусность! Я хотел поубивать их, этих парней!
Джон еще раз внимательно посмотрел на сына — лицо мальчика было мрачным, челюсти сжаты.
— Принеси краску, — сказал он негромко. Бобби побежал через лужайку к гаражу, а Джон оглянулся — улица была пуста. Никого, ни души. Он пошарил в карманах в поисках сигареты...
Да, прошло меньше месяца с той страшной ночи. Ночи, когда открылась дверь, и появились двое молодых людей, держа под руки испуганную, избитую Джери-Ли.
...Поздняя телевизионная передача уже подходила к концу, когда в дверь позвонили. Он поднялся из кресла, стоящего, как всегда, перед телевизором. В этом кресле он подремывал во время вечерних развлекательных передач. Он поглядел на часы — был час ночи.