Одинокая леди | страница 24



— Возможно.

— Пойдем как-нибудь куда-нибудь? — выпалил он. Джери-Ли не ответила, — уж больно нелепо звучало приглашение.

— У меня, конечно, нет таких денег, как у Берни, и нет машины, — торопливо заговорил он, и в голосе его звучали и сомнение, и робость, — но я бы мог пригласить тебя в кино и угостить кокой, если бы ты согласилась...

— Может быть, как-нибудь сходим в кино, — сказала она мягко, чтобы не обидеть юношу, и быстро добавила:

— Но только если на немецкий счет.

— Ну уж этого не надо! Честное слов, я могу оплатить... я могу себе позволить, правда...

— Я знаю. Но именно так мы ходим с Берни.

— Точна?

— Точно.

— В таком случае пусть будет так, — сказал он и неожиданная улыбка осветила его лицо. — Так это совсем другое дело... Сколько раз я хотел тебя пригласить куда-нибудь, но всегда боялся, правда!

— И оказалось, что не так уж и трудно?

— Да... Слушай, а если на следающей неделе — идет?

— Идет.

Автобус со скрипом затормозил прямо перед ними, дверь открылась, они вошли. Он настоял, чтобы она разрешила заплатить за нее. Автобусный билет стоил всего десять центов, и она разрешила.

— Знаешь, Джери-Ли, ты классная девчонка!

— Ты тоже вполне ничего, мистер Финнеган, — только тут она обратила внимание, что в руках у него книга. — А что ты читаешь?

— Роман Джеймса Фаррела «Юные годы Стада Лонигана».

— Никогда не слышала. Интересно?

— На мой взгляд, да. В каком-то отношении, напоминает мне мою собственную семью. Понимаешь, это история одной ирландской семьи, поселившейся в Чикаго, на южной стороне.

— Ты мне дашь почитать, когда сам закончишь?

— Книжка библиотечная, но я продлю и дам тебе на следующей неделе.

Она выглянула в окно, — они подъезжали к остановке.

— Я выхожу здесь, — сказала она. Он пошел к выходу вместе с ней.

— Я провожу тебя до дому.

— Не надо, незачем. Со мной все будет в порядке.

— Но ведь уже почти полночь, — сказал он твердо. — Я провожу тебя до дому.

— Тогда тебе придется ждать слудующего автобуса.

— Ничего страшного, подожду. У дверей своего дома она сказала:

— Огромное тебе спасибо, Мартин. Он попрощался с нею за руку.

— Это тебе спасибо, Джери-Ли. Не забудь, ты обещала пойти со мной в кино.

— Не забуду.

— А я не забуду, что обещал дать тебе книгу, — сказал он. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Мартин! — она задумчиво смотрела, как он спускался со ступенек крыльца, потом повернулась и вошла в дом.

Родители сидели в гостиной и смотрели телевизор. Когда она вошла, оба обернулись к ней.