Император | страница 4
Тут австралийца заметил Пол Джонс, вышел из-за своей стойки, взял великана за локоть и повлёк его к выходу из холла.
– Ну-ну, мистер Фостер, не вернуться ли вам в бар, пока я устрою наших новых гостей…
Фостер последовал за менеджером, деликатно, но твердо увлекающим его прочь. Уходя, он дружески помахал рукой в сторону стойки и воскликнул:
– Ты молоток, Мергатройд!
Пол Джонс вернулся за стойку.
– Этот тип, – с ледяным негодованием заявила Эдна Мергатройд, – пьян в стельку.
– Но он же в отпуске, дорогая, – сказал Мергатройд.
– Это не оправдание, – отрезала миссис Мергатройд. – Кто он такой?
– Гарри Фостер из Перта, – сказал Пол Джонс.
– А выговор у него совсем не шотландский, – сказала миссис Мергатройд.
– Он из того Перта, который в Австралии, – пояснил Джонс. – Позвольте мне проводить вас в номер.
Стоя на балконе двухместного номера на втором этаже, Мергатройд с восхищением осматривал окрестности. Внизу узкая лужайка переходила в полосу сверкающего белого песка, по которому метались редкие тени от пальм, раскачиваемых свежим бризом. С дюжину соломенных зотников обещали более надёжную защиту от солнца. Тёплые воды лагуны, молочно-белые от взбаламученного песка, набегали на пляж. За полосой прибоя вода была прозрачно-зелёной, а еще дальше – синей. В пятистах ярдах за лагуной угадывался коралловый риф.
В сотне ярдов от берега загорелый юноша с соломенными волосами занимался виндсёрфингом. Балансируя на своей крошечной доске, он ловил порывы ветра, всем своим весом удерживал рвущийся из рук парус и с кажущейся лёгкостью скользил по воде. Двое коричневых ребятишек с чёрными волосами и глазами плескались на мелководье. Среднего возраста европеец с круглым животиком, в ластах и маске, вылезал на берег, стряхвая с себя воду.
– Боже ты мой, там столько рыб, глазам своим не верю, – крикнул он с южноафриканским акцентом сидевшей в тени женщине.
По правую руку от Мергатройда, возле главного корпуса, группа мужчин и женщин в пляжных накидках направлялась к бару при бассейне, чтобы насладиться ледяными напитками перед обедом.
– Может, пойдем искупаемся? – предложил Мергатройд.
– Мы бы уже давно пошли, если бы ты помогал мне распаковывать вещи, – ответила ему жена.
– Да оставь ты их. Нам всего и нужно, что плавки да купальник, а остальное разберём после обеда.
– Ну уж нет. Я не позволю тебе идти на обед нагишом, как туземец. Надень шорты и рубашку.
За два дня Мергатройд вошёл в ритм тропических каникул – насколько это было ему позволено. Он рано вставал – впрочем, как и обычно – только вместо привычного заоконного вида бетонных коробок здесь был Индийский океан. Усевшись на балконе, он любовался восходом, ловя миг, когда далеко за рифом тёмная спокойная вода вдруг начинала блестеть под лучами солнца, как зеркало. В семь часов он ходил плавать, оставляя Эдну Мергатройд валяться в постели в бигудях и жаловаться на непростительную задержку завтрака, который, к слову сказать, подавали исключительно быстро.