Терион. Сага о чести и долге | страница 45
— Насколько далеко простираются твои познания в истории древних технологий? — задала вопрос Кира, накладывая антисептическую повязку на плечо северянина.
— Собрать рабочий вариант древнего «ба-баха» я точно не сумею, — усмехнулся Глэйд, — но кое-что моя понимать. Если то, что находится внутри этой фигурки, является управляющим чипом, то ведь оно может управлять чем-то вроде… мм… как там назывались те древние машины, которые могли заменять людей? Ну, работать в разных устройствах, имею в виду?
— Ты про процессоры управления говоришь?
— Наверное.
— Собственно, я закончила. Можешь одеваться.
— Спасибо.
— Не за что. — Кира сложила медицинский инвентарь обратно в одну из своих седельных сумок. — На почтовую станцию?
— Всё-таки Деказу следует знать о происшедшем. Дживв мёртв, но похищенное я вернул. Его следует отдать хозяину.
— Только не тигра.
Кира замолчала и задумчиво воззрилась на эррендийца.
— Ну… вероятно, здесь может быть достигнут компромисс. — Невозмутимое лицо северянина на миг осветилось лёгкой улыбкой, которая, однако, быстро сошла на нет. — В конце концов, раз та хрень внутри так важна…
— Она очень важна, Глэйд! — Кира оставалась предельно серьёзной. — И сегодняшние события это подтверждают!
— Подтверждают что?
— По-твоему, кто был тот гиштанец, если не имперский саркар? Это свиде-тельствует о том, что император Фарихад III знает о том, что из себя представляет Ключ, и желает им завладеть.
— Амбиции гиштанцев мне тоже хорошо известны. — Глэйд тронул поводья Ксарана, направляя его прочь из проулка. — Однако ты уверена, что Фарихад сможет управлять этими древними машинами?
— Сможет или нет — это чисто академический вопрос. Гораздо более важно то, что он может узнать, что на самом деле может активировать Ключ.
— Что, есть что-то ещё, помимо этих механических воинов?
— Есть. И это куда серьёзнее, чем древние боевые машины.
— И тебе известно, что это?
Иллийка не ответила на вопрос Глэйда, лишь бросила на него внимательный взгляд.
— Ладно, если ты считаешь нужным держать это при себе — твоё право. — Эррендиец невозмутимо повёл плечами. — В любом случае, наше знакомство, я полагаю, здесь же, в Маршоне, и закончится. Артефакт свой ты получила, я же закончу то, для чего меня нанял Деказ.
— Тебя только деньги интересуют?
— При чём тут деньги? — Глэйд непонимающе поглядел на Ходдрен. — Я дал слово герцогу Деказу, что поймаю преступника. Преступника я не поймал, но в том не моя вина. Этот придурок оказался против своей воли втянутым в хрень с древними технологиями, за что и поплатился. Но хотя бы верну украденное…