Катализатор | страница 60
— В следующий раз будет без предохранителя, — предупредил парень.
Но следующего раза не потребовалось. Воспользовавшись замешательством нападавшего, Гай сбил его с ног и прижал к полу, защёлкнув на запястьях наручники. Дюк и его второй сообщник исчезли. Постамент, где только что лежал Обод, был пуст.
Ворвавшаяся в зал Кристина выглядела не на шутку испуганной. Увидев брата достаточно уверенно стоящим на ногах, она, кажется, немного успокоилась, хотя на его окровавленный бок посмотрела с явной тревогой.
— Ерунда. Царапина, — отмахнулся Крис.
— Где остальные? — Тина кивнула на связанного чарами грабителя, лежавшего на полу.
— Ушли, — невесело констатировал Гай.
— И не с пустыми руками, — убитым голосом добавил Крис, поглядывая на пустующий стенд.
В этот момент в хранилище нагрянул отряд полиции. Обменявшись рукопожатиями с коллегами, лейтенант Сиверс кратко обрисовал ситуацию.
— Мы осмотрим место происшествия, — заявил командир отряда, и, повинуясь его знаку, один из полицейских шагнул к двери в соседний зал. Путь ему преградила Тина.
— Нет, — заявила она решительно, с трудом скрывая волнение. — Нам нужно проанализировать энергетический фон, убедиться, что нет угрозы…
— У нас есть квалифицированные маги, — возразил полицейский, но девушка, державшая ручку двери, не спешила отходить в сторону.
— Во время происшествия было задействовано несколько сложных заклятий. Только наша охрана точно знает, какие именно и к каким последствиям это могло привести. У меня есть чёткие указания от главы службы безопасности, и я не могу вас туда пустить, пока не получу соответствующих распоряжений. Более того, я вынуждена просить вас покинуть здание музея до тех пор, пока нахождение в нём не станет безопасным.
Раздавшийся за дверью треск, похоже, окончательно убедил полицейского, и он отступил.
— Мы оставим дежурных снаружи, — предупредил командир, и стражи порядка с явным облегчением покинули зал. Нарываться на непредсказуемые заклятия не хотелось никому.
— А где, кстати, сам глава службы безопасности? — спросил Гай, когда его коллеги скрылись за дверью.
Тина молча прошла в соседний зал. Тигр стоял у стены среди россыпей стекла и штукатурки и смотрел на вошедших совершенно диким взглядом.
— Рэд… — позвал Гай, но Тина покачала головой.
— Он тебя вряд ли услышит. Он… Не в себе.
Словно в подтверждение этих слов зверь глухо зарычал и снова бросился на невидимую преграду, которая бесстрастно отшвырнула его обратно.