Второй выстрел | страница 6
— В ваших устах это звучит гораздо ужаснее, чем есть на самом деле, мистер Майер, — сказала она, вызывающе сложив руки на груди. — Записки на стекле моей машины? О’кей, но это любовные записки. Нежеланные посылки? Ну да, букеты цветов. В конце концов, мы же с Мэттом были вместе пять лет, у нас общий ребенок! — Симона сглотнула и понизила голос. — Вы делаете из него какого-то маньяка-преследователя.
— А разве он не маньяк? — спросил Шон, слегка склонив голову набок. В его голосе зазвучали те же спокойные нотки, а на лице появилась та же невозмутимая настороженность, которая заставляла меня так сильно нервничать, когда он был моим армейским инструктором и вечно замечал слишком много.
Симона покраснела и отвела глаза, обратившись напрямую к Харрингтону.
— Я поговорю с Мэттом еще раз, — сказала она примирительным тоном. — Он постепенно образумится.
Симона улыбнулась банкиру — с ним она вела себя куда любезнее, чем с Шоном и со мной.
— Мне жаль, Руперт, что вам показалось, будто пришла пора принимать столь решительные меры, в этом и правда нет необходимости.
Харрингтон хотел было снова запротестовать, но увидел упрямое выражение на лице Симоны и поднял ладони в знак поражения.
— Ну хорошо, дорогая, — с сожалением ответил он. — Если вы и впрямь так уверены.
— Да, — твердо сказала Симона. — Я уверена.
— Мама, мне нужно пи-пи, — громко прошептала Элла.
Элегантно одетая пожилая пара за соседним столиком явно придерживалась более строгих взглядов на воспитание детей. Британские правила этикета не позволяли им обернуться и уставиться на Эллу, но я видела, как их спины возмущенно напряглись. Если Симона и заметила это неодобрение, она не обратила на него внимания и улыбнулась дочке.
— Хорошо, детка. — Она отодвинула свой стул, чтобы взять Эллу за руку. — Извините нас.
— Ну конечно. — Харрингтон, соблюдая приличия, тоже поднялся.
Шон успел встать еще быстрее, и пару секунд я не могла отвести от него взгляд, пораженная его утонченной изысканностью. Этот человек, который когда-то жил в обветшалом микрорайоне маленького северного городка, умел принимать вид настоящего аристократа, когда того требовали обстоятельства. Банкир ни за что бы не узнал Шона в его родном городе.
Я наблюдала, как Симона с дочкой скользят между столиками. Хотя Симона не была моей клиенткой — и на тот момент я не думала, что она ею станет, — наблюдение за людьми уже вошло у меня в привычку как часть выбранной профессии. Или