Второй выстрел | страница 34
— И… какие у тебя основания так думать?
— Просто ощущение, — ответил Шон, и я почувствовала, что он улыбается. — А еще тот факт, что у этого брата целый ряд нервных тиков, он постоянно шмыгает носом, и у него есть кофейный столик с очень любопытными царапинами на стекле. У меня создалось впечатление, что он как раз тот тип, которого легко соблазнить на грязные сплетни легкими деньгами.
— А может быть, у него просто насморк и он небрежен со своей мебелью, — отметила я.
— Это верно, — согласился Шон. — А может, у него дорогостоящая привычка баловаться кокаином и ему нужен дополнительный доход. В любом случае он вернулся домой, потратив кучу денег на DVD и игры, и, когда я показал им пачку желтых газет, мне кажется, даже Мэтт все понял. Надо сказать, Мэтт, похоже, очень расстроился из-за того, что произошло с Эллой.
— Тогда он расстроится еще сильнее, когда получит сегодняшние газеты, — заметила я, вспомнив двух фотографов, прилипших к окну кухни. Мадлен уже готовила заявление о вторжении в частную жизнь в Комиссию по претензиям к СМИ, хотя я считала, что для извинений уже поздно.
— Но он точно согласен отпустить их?
— Расслабься, Чарли. Если это означает, что некоторое время никто не причинит им вреда, то да, — ответил Шон. — Не думаю, что у нас будут какие-то проблемы, учитывая, что частным детективам явно не придется искать этого типа месяцами.
— А если придется? — начала я как раз в тот момент, когда по системе громкой связи передали очередное хриплое напоминание о том, чтобы пассажиры не оставляли багаж без внимания, тем самым упрощая работу сотрудников безопасности.
— Черт возьми, Чарли, ты где? — спросил Шон. — Я думал, что вы должны быть в VIP-зоне.
— А мы и находимся в VIP-зоне. По крайней мере, я их обеих там оставила — охрана хорошо работает, так что они в безопасности, — торопливо отчиталась я, чтобы он не решил, будто я непростительно расслабилась. — Я просто хожу по магазинам в поиске пазлов для Эллы, чтобы было чем ее занять во время полета через океан. Она, конечно, милая, но ей четыре года, и она гиперактивна — а лететь семь часов.
— Удачи, — насмешливо фыркнул Шон. — Ты всегда можешь попросить стюардесс, чтобы они подсыпали ей снотворного в сок.
— Возможно, так и придется поступить.
— Послушай, тут есть одно дело, мне нужно идти. Звони, если возникнут проблемы. Будем действовать по ситуации. — Его голос смягчился. — И береги себя, Чарли, ладно?
— Не беспокойся, — ответила я, чересчур уверенно. — У нас все будет в порядке.