Автострада запредельности | страница 38



Он не двинулся.

— Заходи.

Он вошел в сортир и повернулся ко мне.

— Лезь в дыру.

— Что?!

— Еще одна тайна, Джофф. Мне всегда хотелось увидеть, можно ли это сделать.

— Ты с ума сошел!

— Возможно. Лезь в дыру. Сию секунду.

— Я никогда туда не смогу пролезть!

— Попробуй.

— Не стану!

— Джофф, помнишь, что я сказал там, в хижине? Я могу убить тебя сей момент и потом затолкать тебя вниз в мертвом виде. Лезь в дыру, и я могу еще подумать и не пристреливать тебя.

— Тебе придется меня застрелить.

— На здоровье, — я подошел поближе, чтобы как следует прицелиться.

— Погоди! — он дико озирался по сторонам. — Она слишком маленькая.

— Постарайся как следует.

Он, ей-богу, постарался. После примерно пятиминутных попыток он был в дыре уже по грудь.

— Я застрял!

— Ты довольно тощий. Попробуй как следует. Выдохни.

Плечи представляли собой действительные трудности, но с несколькими полезными советами, как ему лучше продвигаться и некоторого грубого давления, которые я осуществил своим сапогом, он смог просунуть левую руку между своими ребрами и краем дыры.

— Бр-р-р!.. ох-хх-х… господи!!!

— Чуть посильнее… ну-ну, выдохни и как следует протолкнись. Ты же можешь, если захочешь, Джофф!

После мучительной минуты или около того левое плечо Джоффа прошло в дыру. Я положил руку ему на голову, расставил пальцы и как следует толкнул. Это было поразительно долгое падение. Плеск долго отдавался от стен.

— Джофф?

Нет ответа.

Я пошел к хижине другой тропкой.

Посмотрев в крохотное заднее оконце, я увидел, как толстяк заваривает чай, стоя возле ржавой старой плиты, которая топилась дровами. Я прошел к парадному крыльцу и подождал у входа.

Много ждать не потребовалось. Он вышел из скрипучей парадной двери и встал на веранде, вглядываясь в ночь.

— Привет, толстяк.

Он завопил и подпрыгнул на полметра вверх. Потом он медленно повернулся.

— Слушай, приятель, — начал он.

Я направил на него пистолет.

— Я хочу услышать от тебя правду.

Он проглотил слюну.

— Ты и так все знаешь.

— Сколько времени вы должны были держать меня здесь?

— Пока Зейк не пришлет за тобой.

— Сколько времени бы это заняло?

— Не знаю. Он просто сказал какое-то время подержать тебя тут, и чтобы все было тихо.

— Ладно. Как далеко отсюда до «Хливкого Шорька»?

— Недалеко. Два километра, может, чуть больше.

— В каком направлении?

Он показал в направлении, прямо противоположном сортиру.

— Иди вот по этой тропинке. Когда выйдешь на дорогу, поверни налево и иди примерно полкилометра до развилки. Там поверни направо. Эта дорога приведет тебя прямо в «Хливкий Шорек».