Когти Бога | страница 55



– Да, уничтожить его будет не так-то просто. Он умеет регенерировать поврежденные ткани – это факт, но сегодня, вытаскивая из себя пули, я понял, что еще чуть-чуть и я погибну. Регенерировать мы можем, только находясь в сознании, а это возможно, только если тело не повреждено слишком сильно, это раз.

Никита принялся загибать пальцы.

– Второе, все его обереги, конечно, хороши, но что-то мне подсказывает, против такого артефакта, – Он постучал себя по руке. – Они не выстоят долго, это два. И третье, мы разворошили их гнездо, узнали то, что нам знать не полагалось, я думаю, Арес сам к нам придет. Ведь, что бы он там не задумал, игнорировать нас он больше не может.

Никита и Джо еще долго обсуждали полученную этой ночью информацию, а тем временем, двое других участников минувших событий стояли между рядами стеллажей архивной комнаты.

Ян с искренним восхищением разглядывал названия папок на ближайшем к нему стеллаже, а наемник, скрестив руки на груди, наблюдал за его действиями. Оба они, не знали, что конкретно искали здесь грабители.

– Кондор, ты только посмотри! – Янус взял с полки пыльную папку. – Это о моих часах. Вот послушай: «Часы Потрошителя. Лондон, 1888 год. Часы были изготовлены мастером Ар Джей Ремингтоном с применением метеоритного камня, пробившего крышу его сарая. Осенью того же года были подарены городскому хирургу, который вскоре после этого пропал без вести. Сами часы, впоследствии были найдены на крыльце дома мистера Ремингтона, который отнес их в полицейский участок, где они были приобщены к делу о пропаже доктора». Мне кажется, тот хирург и был Потрошителем, не понятно только, кто вернул часы мастеру.

Начальник охраны только закатил глаза, его абсолютно не интересовали дела давно минувших дней.

– Ян, ты хоть понимаешь, что мы облажались, и теперь нам придется объяснить Аресу, почему какой-то сопляк и обычный Бруно, смогли проникнуть на объект, а потом еще и уйти от нас.

– Мне не нужны ваши оправдания.

Кондор чуть не подпрыгнул от удивления, а Янус перестал улыбаться и поставил папку на место. Арес подобно призраку, возник за спиной наемника. Высокий и худой, с жестким лицом английского аристократа, Арес был одет в дорогой черный костюм, контрастировавший с абсолютно белыми волосами. Аристократический образ дополняла великолепная трость черного дерева с серебряной ручкой в виде головы гадюки. Он стоял в нескольких метрах от наемника.

– Ты подвел меня Кондор.