Месть – не искупление | страница 28
— Ты нарушил закон.
— Я всего лишь играл в карты, — бессовестно солгал колдун.
— Ты привел ее. Ты отдал ей Жака. Ты научил ее. Ответственность на тебе, так как девчонка несовершеннолетняя.
— Ты забываешься. Мы не в Штатах. Во Франции Блэр более чем взрослая.
Клод нагло улыбнулся и кивнул в комнату.
— Ты можешь убить ее, давай.
Даркнес терпеть не мог, когда им манипулировали. Именно это пытался сделать Клод. Но чего он добивался — подвести Даркнеса к казни или избежать ее — вампир не мог понять.
— Зачем ты привел ее? — потребовал он ответа. — Показать мне? Я знаю. Что дальше?
— Дальше… — Клод сделал паузу, вдохнул и прошептал Даркнесу на ухо: — Ты станешь ее первым.
Глаза Даркнеса расширились за доли секунды до того, как его сердце пронзил осиновый кол. Он не успел среагировать вовремя, не ожидая удара со спины от друга. Укол в сердце не убил его, а лишь на время парализовал, но Даркнес знал, что пришел его конец.
Когда Клод говорил «первый», он имел в виду инициацию. Теперь Блэр не просто поглотит его душу, она поработит ее, пленит в своем теле. Что сделает ее в разы сильнее, полностью откроет дар, позволит наладить контакт с самой Первозданной через пограничный мир. И все это с помощью него — древнего вампира.
За секунду до смерти Даркнес поклялся душой, что однажды отомстит этим двум.
— Малышка! Пора! — Слова колдуна, звучавшие без малейшей жалости о содеянном, были последними, что Даркнес услышал собственными ушами. Его постигла участь, которую он бы не пожелал и злейшему врагу. Кроме Клода, естественно. Некогда мудрый древний вампир обрел бестелесную форму, стал паразитом в чужом сознании. Рабом, призванным ублажать свою хозяйку. Ведь если угаснет ее жизнь — его душа окажется в пограничном мире навечно. У него был шанс на свободу. Если только хозяйка сама его отпустит.
Блэр
Наши дни
— Ты ничуть не изменился, — констатировала я, осматривая старого знакомого. Столь же худощав, высок, с темной поглощающей аурой.
«Такой же унылый говнюк!»
«Ненавижу этого типа. Вы посмотрите, во что он одет!»
— А ты становишься все красивее, милая моя Блэр, — пропел Клодий. — И так напоминаешь мне Мэри.
— Ох, Мэри. — Грустно вздохнула. — Я нашла ее дочь. Вашу дочь.
Клод хмыкнул и почесал затылок.
— Да, я видел. Еще лет десять назад. Она была предначертана оборотню, сама понимаешь… Мы бы не породнились.
«Вы чувствуете это?»
«Да…Что-то улавливаю».
«Тревога!»
— Ты приготовил мне сюрприз, Клод? — осторожно спросила я.