Маркус Фастмувер. Вторжение | страница 21



Легкий завтрак и недолгие сборы. Через какие-то тридцать минут вся группа сидела в автомобиле, обложенная амуницией и провиантом. А несколько алюминиевых банок с «Fastmove-R», собственноручно упакованными Майком в несколько слоев поролона, покоились на заднем сидении Доджа рядом с сержантом.

Решено было без сильной необходимости не заезжать в магазины, и поэтому Мерфи заблаговременно запасся армейским пайком. Исключением были бензозаправки, и то время нахождения на них должно было быть минимальным, только лишь для заполнения бензобака под завязку и возможного пополнения запаса питьевой воды. Майк завел двигатель, пару раз газанул и посмотрел в зеркало заднего вида. На пороге дома стоял отец и Дэнни. Майк, несмотря на то что уже перед выходом группы из дома прощание состоялось и он получил от отца определенное напутствие, все же выскочил из машины и подбежал к крыльцу особняка. Дэнни бросился в сторону брата с объятиями. Майк присел на одно колено и притянул к себе младшего. Дэнни заплакал, уткнувшись носом в плечо юноши. К ним подошел Уильям, наклонился и тоже обхватил своих сыновей руками. Эту трогательную молчаливую тишину нарушал только низкий рокот двигателя «Красного монстра», тем самым как будто бы навсегда прощаясь со своим хозяином – Уильямом Дерриком и мальчуганом по имени Дэнни, маленьким человечком, который так любил этого четырехколесного механического красавца.

Морпехи наблюдали все происходящее у дома Дерриков через прорези в металлическом листе, приваренном к кузову автомобиля вместо заднего стекла. Мужественные вояки молча переглянулись, и у вечно невозмутимого сержанта намокли глаза, а у ворчуна Джексона вырвалась нецензурная фраза, и он отвернулся от Мерфи, дабы не показывать свою слабость и такую же «сырость». В сцену прощания отца и сыновей внезапно ворвалась миссис Дарси, выбежав из темноты прихожей, держа в руках несколько пакетов со своим знаменитым куриным пирогом. Она чуть не сшибла сплотившуюся в крепких объятиях семью и еле удержалась, чтобы не скатиться кубарем со ступенек, тем самым разрядив обстановку. Все тут же рассмеялись, не исключением были и морпехи, обрадовавшись, что наконец-то их избавили от «немужских» эмоций. Ведь они же все-таки как-никак солдаты, а солдатам негожи сентиментальные проявления.

Прошли сутки после отъезда Майка и морпехов, Уильям не находил себе места, он практически не отходил от телефона. Бутылка виски, которую начал чернокожий ворчун Джексон, впервые попав в дом Дерриков, довольно быстро опустела при участии взволнованного отца. Дэнни ни на секунду не упускал отца из виду, ходил за ним практически по пятам, постоянно задавая один вопрос: «Как там Майк?» – хотя мальчуган прекрасно знал, что Майк так и не звонил. Время шло неумолимо медленно, Уильям каждые пять минут смотрел на часы. Есть совсем не хотелось, несмотря на то что миссис Дарси выдавала очередные шедевры кулинарии.