Бацилла № 0,78 | страница 6
— Хелло, Рогге!.. Рогге! — хрипло закричал он в сторону двери.
На зов вошел невысокий тучный человек в военной форме. Горящая сигарета едва держалась в уголке его губ, мундир на нем висел, как мешок. На погонах небрежно были приколоты знаки, свидетельствующие, что вошедший имеет чин старшего лейтенанта.
— На, выпей пива! — буркнул Кроссби, протягивая ему новую банку. — И выкладывай, что сделано.
— Прежде всего обругал кретина Ямагиси из пятого округа, а потом позвонил Риуси, чтобы он приехал вместе с этим твоим приятелем Канадзавой.
— Олл райт! А ты узнал, что За фигура такая, этот Фукуда? Должно быть, дьявольски хитрая бестия, если так бесследно исчез, а? Кто он такой?
— Никто не знает. Я проверял в «Г-2», но и там ничего нет. В их картотеках такая фамилия не фигурирует. А в конце концов, зачем спешить? Этот твой любимчик Канадзава все тебе расскажет.
— Не насмешничай, Рогге! Не забудь, что ты находишься в кабинете своего шефа… Канадзава — это умная голова. Таких, как он, немного встретишь в жандармерии. Технику нашего дела он знает, как свои пять пальцев. Это, пожалуй, один из лучших специалистов по красным делам.
— Ну и что?
— Эх, Рогге, Рогге! Ты решительно не годишься для службы в МП. Ты был и остался простым биржевым маклером. Подумай: если Канадзава поднимает шум по поводу этого Фукуды, значит, это дичь крупная. Ясно? А мы ничего о нем не знаем. На что это похоже?
— Пфф! — фыркнул Рогге. — Надо подойти к вопросу по-умному, то есть незаметно вытянуть из старика все, что ему известно. Этому-то я научился еще на бирже!
Полковник Кроссби громко захохотал.
— Да, это действительно… способ!.. Но худший комизм в том, что Фукуды нет — потеряли по дороге.
— Это нас не касается! — буркнул Рогге. — За него отвечает болван Ямагиси.
— С каждым может случиться что-нибудь подобное… — заметил Кроссби.
— Верно. В каждом бизнесе есть свой риск…
На маленьком коммутаторе, стоявшем на столе, зажглась зеленая лампочка.
— Посмотри, кто там пришел. Может быть это они? — сказал Кроссби, поспешно застегивая рубашку и одевая френч.
Старший лейтенант вышел и вскоре вернулся.
— Да, они.
— Проси.
Церемония приветствия сегодня не затянулась. Кроссби предложил гостям пиво. Риуси, немилосердно кривясь, отпил половину бокала и отставил его в сторону. Канадзава вежливо, но решительно отказался.
— Давно мы с вами не виделись, генерал! — начал разговор Кроссби.
— Ничего удивительного, мистер Кроссби. Не следует отнимать драгоценное время у людей, которые посвящают его важным делам.